Oye (part. Sebastián Yatra)
TINILyrics
Translation
Oye
Hear
Escucha lo que tengo que decir
Listen to what I have to say
Ya no me quedan ganas de mentirte para no llorar
I no longer have the desire to lie to you to avoid crying
Yo sé que ya es muy tarde, pero
I know it's too late, but
Oye
Hear
Todo es cuestión de tiempo, ahora estoy bien
Everything is a matter of time, now I'm fine
Ya no me quedan ganas de dejar mis besos en tu piel
I no longer have the desire to leave my kisses on your skin
Quererte fue mi error y ahora lo sé
Loving you was my mistake, and now I know
Porque al final del cuento sé muy dentro
Because at the end of the story, deep inside, I know
Que yo sin ti estoy mejor
That without you, I am better
Te fuiste con el viento en un momento
You left with the wind in a moment
Y no llevaste este amor
And you didn't take this love
Porque eres tú, nunca fui yo quien nos dejó
Because it's you, it was never me who left us
Conmigo siempre vas a estar mejor
With me, you will always be better
No intentes con un dedo venir a tapar el Sol
Don't try to cover the sun with one finger
No intentes ser más fuerte que la paz y que el amor
Don't try to be stronger than peace and love
Porque este amor no está perdido
Because this love is not lost
Tú ya sabes que este amor nos encontró
You already know that this love found us
Por miedo a perderte
Out of fear of losing you
Y vivir solamente pensándote más
And living only thinking of you more
Sin saber con quién estás
Without knowing who you are with
Yo ya no te sé querer, maldita inseguridad
I no longer know how to love you, damn insecurity
Por miedo a quererte y no ser suficiente
Out of fear of loving you and not being enough
La velocidad, tengo que dejarte atrás
Speed, I have to leave you behind
Tantas ganas de volver, tantas ganas de llorar
So eager to return, so eager to cry
Cómo te enloqueces por una persona
How you go crazy for a person
Si ya van tres meses y tú no reaccionas
If it's been three months and you don't react
Y aunque la razón te advierte, el corazón traiciona
And although reason warns you, the heart betrays
Pero no hay invierno que sea para siempre
But there is no winter that lasts forever
Ya se fue un verano, ya vendrá el siguiente
One summer is gone, the next will come
Y aunque la tormenta vuelva, vas a ser más fuerte
And even if the storm returns, you will be stronger
Porque al final del cuento sé muy dentro
Because at the end of the story, deep inside, I know
Que yo sin ti estoy mejor
That without you, I am better
Te fuiste con el viento en un momento
You left with the wind in a moment
Y no llevaste este amor
And you didn't take this love
Porque eres tú, nunca fui yo quien nos dejó
Because it's you, it was never me who left us
Nunca fui yo
It was never me
Oye
Hear
Te fuiste y no me pude despedir
You left, and I couldn't say goodbye
Ya dije lo que estaba por decirte, ya no vuelvas más
I already said what I had to tell you, don't come back
Entiendo que ahora estás mejor sin mí
I understand that now you're better off without me