Se Parece Tanto A Ti
Grupo NicheLyrics
Translation
Quien no dice una mentira
Who doesn't tell a lie
Por consevar un amor
To preserve a love
Quien no inventa una historieta
Who doesn't make up a little story
Por evitar un dolor
To avoid a pain
Quien no se moja los labios con otros que sepan a miel
Who doesn't wet their lips with others that taste like honey
Quien no cae en el deseo
Who doesn't succumb to desire
Y terminar siendo infiel...
And end up being unfaithful...
Recordar todo en silencio
Remembering everything in silence
Como extraños nos sentimos
How we feel like strangers
Paso a paso detallamos
Step by step, we detail
Con sinismo comparamos
With cynicism, we compare
Y esa duda q nos mata
And that doubt that kills us
Y que asalta q atenaza
And that assaults, that tightens
Tus sentidos los vulnera
Your senses it violates
Nos tortura nos delata
It tortures us, it exposes us
Y no saber si es mejor
And not knowing if it's better
Mientras duerme le relatas:
While asleep, you recount:
Amor se pareció tanto a ti,
Love resembled you so much,
que no pude guardar en mi cuerpo el deseo que la tuve que amar
that I couldn't contain the desire, I had to love her
sentí la necesidad de tenerme que entregar,
I felt the need to have to give myself
sentí miedo sentí el peso de poderme equivocar
I felt fear, I felt the weight of possibly being wrong
Fue como llegar a casa primero de mi viaje
It was like coming home after my journey
Como empezar de nuevo, después de disgustar,
Like starting anew after a disagreement
como adelantar las caricias cuando nos pensábamos casar
Like advancing the caresses when we thought of marrying
o sentir la melodia antes de hacer esta canción
Or feeling the melody before composing this song
como si la noche durara un poco mas en vez de amanecer
As if the night lasted a bit longer instead of dawn
como si la lluvia cayera sin presagio cuando hay sol
As if rain fell without warning when there's sun
como si el sueño se realizara mucho antes de morir
As if the dream came true long before dying
como si el niño llorara mucho antes de nacer
As if the child cried long before being born
Amor se pareció tanto a ti,
Love resembled you so much,
que el nombre llevaban por igual
that they bore the same name
y la misma prisa cuando solian caminar
And the same haste when they used to walk
y hasta en la sonrisa me parecieron tan igual
And even in the smile, they seemed so alike
sentí miedo sentí el peso
I felt fear, I felt the weight
de quererme enamorar otra vez...
of wanting to fall in love again...
Y no podria decirle otra cosa si la veo,
And I couldn't say anything else if I see her,
que la extraño, que la pienso
that I miss her, that I think of her
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I couldn't say anything else if I see her
y sigues viviendo en mi quisiera hacerte feliz y no puedo
And you continue living in me, I would like to make you happy, and I can't
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I couldn't say anything else if I see her
que no soy yo quien decide en este caso
That it's not me who decides in this case
por eso el motivo y la causa de mi fracaso
That's why the reason and the cause of my failure
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I couldn't say anything else if I see her
que la extraño que lo siento
That I miss her, that I'm sorry
Y no podria decirle otra cosa si la veo
And I couldn't say anything else if I see her
que lo siento, ohhh
That I'm sorry, ohhh