de mi pa ti
Marc SeguíLyrics
Translation
Hm-hm, hm
Hm-hm, hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Casi muero solo con verte pasar
Almost died just by seeing you pass by
Caíste a mi mano como un rayo en el mar
You fell into my hand like lightning in the sea
Le doy gracias al cielo que pude encontrarte
I thank heaven that I could find you
Desde ese día, no me puedo concentrar
Since that day, I can't concentrate
En otra cosa que no sea tu caminar
On anything other than your walk
Y siguiendo tu huella me iría hasta a Marte
And following your trail, I would go even to Mars
No sé si muy bien lo que es amar
I don't know very well what love is
Pero no sentí nunca esto por nadie
But I've never felt this for anyone
Es como algo parecido a saltar
It's like something similar to jumping
Desde las nubes hasta un castillo hinchable
From the clouds to an inflatable castle
Y sin uso de razón
And without the use of reason
Solo escucho al corazón y de fondo reggaeton
I only listen to the heart and reggaeton in the background
Tumbadito bajo el Sol sin ropa
Lying under the sun without clothes
Como el gato y el ratón
Like the cat and the mouse
Como fútbol y balón
Like soccer and the ball
Una no puede vivir sin otra
One cannot live without the other
Tú sabes que yo siempre te quiero tener en mis planes
You know that I always want to have you in my plans
Si tú saltas, yo salto detrás
If you jump, I jump behind
Y sabes que aunque sea pequeñita mi cama, tú cabes
And you know that even if my bed is small, you fit
Y que siempre cabrás
And you will always fit
Me repito más que un loro de un pirata que busca un tesoro
I repeat myself more than a pirate's parrot looking for treasure
Diciéndote que eres lo más bueno entre lo mejor
Telling you that you are the best among the best
Yo ya he da'o la vuelta al globo
I've already traveled around the globe
Y en todo el mundo no encuentro a un solo mejor lugar
And in the whole world, I can't find a better place
Que codo con codo, me quedé bobo
Elbow to elbow, I was amazed
En ese momento en el que te miré
In that moment when I looked at you
Y no me extraña nada que te mirase
And it's no wonder that I looked at you
Lo que sentía se puede parecer a enamorarme el primer día de clase
What I felt can be similar to falling in love on the first day of class
Y sin uso de razón
And without the use of reason
Solo escucho al corazón y de fondo reggaeton
I only listen to the heart and reggaeton in the background
Tumbadito bajo el Sol sin ropa
Lying under the sun without clothes
Como el gato y el ratón
Like the cat and the mouse
Como fútbol y balón
Like soccer and the ball
Una no puede vivir sin otra
One cannot live without the other
Tú sabes que yo siempre te quiero tener en mis planes
You know that I always want to have you in my plans
Si tú saltas, yo salto detrás
If you jump, I jump behind
Y sabes que aunque sea pequeñita mi cama, tú cabes
And you know that even if my bed is small, you fit
Y que siempre cabrás
And you will always fit
Tararara, rarara
Tararara, rarara
Rararara, rarara
Rararara, rarara