Contra Viento Y Marea

Las Pastillas del Abuelo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Allá voy, contra viento y marea

There I go, against wind and tide

Otra vez, una misma pelea

Once again, the same fight

Ni siquiera sé si vale la pena

I don't even know if it's worth it

Pero tengo ganas de probar

But I feel like giving it a try

Si la suerte me va a acompañar de una puta vez

If luck will finally be on my side

O si es un mito más

Or if it's just another myth


Acá estoy, me agarras despeinado

Here I am, caught unkempt

Estos son, mis tesoros guardados

These are my treasures kept

Una flor, un buen vino picado

A flower, a well-cut wine

Un saquito de té que está usado

A bag of tea that's been used

Un impuesto de amor

A tax of love

Del que siempre estuve exento hasta hoy

From which I've always been exempt until today


Y aunque sé que puedo estar sin vos

And though I know I can be without you

¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?

How do I make myself want to be without you?


Me perdí, creo que andaba pensando

I got lost, I think I was thinking

Me encontré, por algún lado dudando

I found myself, somewhere doubting

Si es por mí, si la vivo cagando

If it's me, if I'm screwing things up

Si me voy al vestuario o si le tiro un caño

If I head to the locker room or make a move

A esta soledad que pone la gamba fuerte

Against this loneliness that kicks hard

Y me puede quebrar

And could break me


No me vi, me tomé por sorpresa

I didn't see myself, caught by surprise

Arranque, y baje la cabeza

I started and lowered my head

Manejaba un triciclo prestado

I was riding a borrowed tricycle

Me la puse contra una pared

Crashed it against a wall

Ahora tengo un pedal en la mano

Now I have a pedal in my hand

El manubrio doblado, me lastimé

The handlebar bent, I hurt myself


Y aunque sé que puedo estar sin vos

And though I know I can be without you

¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?

How do I make myself want to be without you?


Corazón, es tan fácil quererte

Heart, it's so easy to love you

Con o sin razón, no me animo a perderte

With or without reason, I don't dare to lose you

Si tu boca respira cerveza

If your mouth smells like beer

Si tu metro cincuenta y monedas

If your meter fifty and coins

Desnudos sobre el colchón

Naked on the mattress

Es poesía en carne viva, es esta canción

It's poetry in living flesh, it's this song


Y aunque sé que puedo estar sin vos

And though I know I can be without you

¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?

How do I make myself want to be without you?


Y aunque sé que puedo estar sin vos

And though I know I can be without you

¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?

How do I make myself want to be without you?

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú December 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment