La Estrella Perdida

Carlos Cano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando sientas que todo se fue,

When you feel that everything is gone,

que la estrella su rumbo perdió,

that the star has lost its course,

que el espejo no sabe de ti,

that the mirror knows nothing about you,

que el amigo tu nombre olvidó,

that the friend has forgotten your name,

y te digan que ya no hay razón

and they tell you there's no reason

ni belleza por la que morir,

nor beauty for which to die,

que ese tiempo pasó,

that time has passed,

que eres ya un extraño en tu propio país,

that you are a stranger in your own country,

las cenizas de un mundo vencido

the ashes of a defeated world

cubren los campos que no han de volve

cover the fields that will not return,

y aquel sueño tiempo será un día:

and that dream will be time one day:

la Estrella perdida la imposible luz

the lost star, the impossible light,

y otro fuego por dentro arderá...

and another fire will burn inside...

¡Hala, que la luz de la mañana azules pone las ramas!,

Go on, the morning light turns the branches blue!

¡pajaritos a volar! ¡Hala!

Little birds, fly! Go on!

¡Abrid que la vida llama,

Open up, life is calling,

que le están saliendo alas que no las derrite el sol!

wings are growing that the sun won't melt!

Tú que buscas otra realidad.

You who seek another reality,

Tú que sientes la fuerza interior,

you who feel the inner strength,

imagina, sueña ese lugar

imagine, dream of that place

donde sea posible el amor.

where love will be possible.

La utopía abrirá las fronteras

Utopia will open borders

que el mundo separan de la inmensidad,

that separate the world from vastness,

donde la fresa vencerá tinieblas

where the strawberry will overcome darkness,

florecerá el canto de un pájaro azul

the song of a blue bird will bloom,

y la vida más vida será...

and life will be more alive...

Si este mundo ha de cambiar

If this world is to change,

yo no me pongo a llorar

I won't start crying,

que vienen tiempos mejores,

for better times are coming,

porque quien mira p'atrás

because those who look back

como una estatua de sal acaba por los rincones.

end up like a statue of salt in corners.

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana December 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment