Magic Alonso
MelendiLyrics
Translation
El Nano es una bala
The Nano is a bullet
azul que sin cañón
blue without a cannon
dispara en un circuito
it shoots in a circuit
directo al corazón.
straight to the heart.
El nano no es humano
The nano is not human
el nano es inmortal
the nano is immortal
y sale en las revistas
and appears in magazines
junto a hulk y a superman.
with Hulk and Superman.
El nano es un gigante
The nano is a giant
en un cuerpo de mortal
in a mortal's body
y nadie le hecha guante
and nobody challenges him
nadie le puede alcanzar
nobody can reach him
ESTRIBILLO
CHORUS
El nano aaee, el nano aaoo
The nano aahh, the nano aaooh
no quiero a Barrichello
I don't want Barrichello
Schumacher ni el Button
Schumacher or Button
porque es el nano
because it's the nano
el que nos llena de ilusión
who fills us with illusion
cuando se sube en su renault,
when he gets in his Renault,
Magic Alonso...
Magic Alonso...
EL nano es buena gente
The nano is a good person
es un tio enrollao
he's a cool guy
y dentro del circuito
and inside the circuit
es el que parte el bacalao
he's the one who rules
Fernando te queremos
Fernando, we love you
por solo una razón
for only one reason
coges un día negro
you take a dark day
y nos lo llenas de ilusión.
and fill it with illusion for us.
El nano es un gigante
The nano is a giant
en un cuerpo de mortal
in a mortal's body
y nadie le hecha guante
and nobody challenges him
nadie le puede alcanzar
nobody can reach him
ESTRIBILLOx2
CHORUS x2
El nano nos falla
The nano doesn't fail us
si hay anuncios no te vayas
if there are commercials, don't leave
porque él siempre da la talla
because he always delivers
da igual el puesto en que salga
no matter the position he starts in
no se arruga, no defrauda no se encoje
he doesn't back down, doesn't disappoint, doesn't shrink
porque no conoce el miedo
because he doesn't know fear
se cayó de pequeño en una marmita de sidra
he fell into a cider pot when he was small
y desde entonces no le frenan ni con pura criptonita
and since then, nothing stops him, not even pure kryptonite
porque el nano es para el pueblo
because the nano is for the people
y por el pueblo sin dudarlo el rey del viento..
and for the people, without a doubt, the king of the wind..
El nano aaeeeoooo
The nano aeeeeeoooo
El nano aeeeeeeeeeeeeooooo
The nano aeeeeeeeeeeeeooooo