Te Veo, Te Siento

Tercer Cielo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Te veo, te siento en mi vida todo el tiempo

I see you, I feel you in my life all the time

En cada batalla, a mi frente vas

In every battle, you go before me

Eres la pieza que faltaba

You are the missing piece

Y has llenado toda mi alma

And you have filled my entire soul


Ahora, ya no necesito nada más

Now, I don't need anything else

Cuando mi vida no hallaba dirección

When my life couldn't find direction

Cuando mi fuerza se agotó

When my strength was depleted

Cuando el dolor me hizo creer que todo acabó

When pain made me believe it was all over


Tomaste mis manos, mi corazón

You took my hands, my heart

Le diste vida nueva e inspiración

You gave them new life and inspiration

Fue tu palabra que me devolvió el valor

It was your word that restored my courage

Te veo, te siento en mi vida todo el tiempo

I see you, I feel you in my life all the time


En cada batalla, a mi frente vas

In every battle, you go before me

Eres la pieza que faltaba

You are the missing piece

Y has llenado toda mi alma

And you have filled my entire soul

Ahora, ya no necesito nada más

Now, I don't need anything else


Cuanto más tiempo paso contigo, me enamoro más

The more time I spend with you, the more I fall in love

Y cuanto más te conozco, no me quiero alejar

And the more I know you, the less I want to be away

Eternamente agradecido, quiero la vida entregar

Eternally grateful, I want to give my life

Gracias por regalarme el cielo azul

Thank you for giving me the blue sky

De noche las estrellas hablan de tu luz

At night, the stars speak of your light

Y toda la glória siempre la mereces tú

And all the glory always belongs to you

Jesús

Jesus


Te veo, te siento en mi vida todo el tiempo

I see you, I feel you in my life all the time

En cada batalla, a mi frente vas

In every battle, you go before me

Eres la pieza que faltaba

You are the missing piece

Y has llenado toda mi alma

And you have filled my entire soul

Ahora, ya no necesito nada más

Now, I don't need anything else


Luz que alumbra en la oscuridad

Light that shines in the darkness

Eres calma en la tempestad

You are calm in the storm

Mi abrazo en la soledad

My embrace in loneliness

Quien toca mi vida

The one who touches my life

Quien sana mi herida

The one who heals my wound


Luz que alumbra en la oscuridad

Light that shines in the darkness

Eres calma en la tempestad

You are calm in the storm

Mi abrazo en la soledad

My embrace in loneliness

Quien toca mi vida

The one who touches my life

Quien sana mi herida

The one who heals my wound

Te veo, te siento en mi vida todo el tiempo

I see you, I feel you in my life all the time


En cada batalla, a mi frente vas

In every battle, you go before me

Eres la pieza que faltaba

You are the missing piece

Y has llenado toda mi alma

And you have filled my entire soul

Ahora, ya no necesito nada más

Now, I don't need anything else

Ahora, ya no necesito nada más

Now, I don't need anything else

Ahora, ya no necesito nada más

Now, I don't need anything else

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment