Fin de Semana

Polo González
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fin de semana

Weekend

Ya ando enfiestado, tomando bucanas

I'm already partying, drinking bucanas

Lindas morritas me quitan las ganas

Pretty girls make me lose interest

Pa' eso le chingo toda la semana

That's why I work hard all week for that


Soy muy sencillo

I'm very simple

Ya se los dije en el otro corrido

I already told them in the other corrido

Mil cosas cambian, hoy soy precavido

Many things change, today I'm cautious

Por eso piensan que soy presumido

That's why they think I'm conceited


Mi San Juditas

My Saint Judas

No me ha soltado y eso le agradezco

He hasn't let go of me, and I thank him

Mucho he logrado por todo mi esfuerzo

I've achieved a lot through all my effort

Pa' mí, esto es mucho, pues no tenía un peso

For me, this is a lot, as I had nothing


Cayó la envidia

Envy fell

Era de esperarse, pues cambié mi suerte

It was to be expected, as I changed my luck

Lo hice ver muy fácil, pero pariente

I made it look easy, but, relative

Si fuera fácil, polos fueran veinte

If it were easy, there would be twenty Polos


Casi dos años

Almost two years

Que ando en el avión, no quiero bajarme

That I've been on the plane, I don't want to get off

Conseguí feria andando yo en la calle

I got money while walking on the street

Ya ni estando muerto podrán callarme

Even being dead, they won't be able to shut me up


Compita Armando

My buddy Armando

Esto es GodKing Records

This is GodKing Records

Yes, sir

Yes, sir

Su compita Polo Gonzalez

Your buddy Polo Gonzalez


Con sus palabras

With his words

Yo no me espanto, solo hacen cosquillas

I don't get scared, they just tickle

Sigan hablando porque me motivan

Keep talking because you motivate me

A callar bocas, adapté mi vida

To shut mouths, I adapted my life


Mi clika es fina

My clique is classy

Aunque siempre nos vean quemando sativa

Even if they always see us burning sativa

Los atoramos y tiran saliva

We catch them and they spit

Y si no respetan, tiramos esquina

And if they don't respect, we take the corner


Fin de semana

Weekend

Ya ando enfiestado, tomando bucanas

I'm already partying, drinking bucanas

Lindas morritas me quitan las ganas

Pretty girls make me lose interest

Pa' eso le chingo toda la semana

That's why I work hard all week for that


Soy muy sencillo

I'm very simple

Ya se los dije en el otro corrido

I already told them in the other corrido

Mil cosas cambian, hoy soy precavido

Many things change, today I'm cautious

Por eso piensan que soy presumido

That's why they think I'm conceited


Con esa, me ando

With her, I'm

Quemando un gallo, no le aflojamos

Burning a joint, we don't loosen up

En este rollo, ya la estoy armando

In this game, I'm already making it

Benditos todos los que me ayudaron

Blessed are all those who helped me

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana August 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment