No Tengas Miedo
Tercer CieloLyrics
Translation
La distancia es tan grande entre tú y yo
The distance is so great between you and me
A pesar que te miro a diario y escucho tu voz
Even though I see you daily and hear your voice
Te veo compartiendo entre tus amigos
I see you sharing moments with your friends
Desde lejos miro, no me atrevo a ir
From afar, I watch, hesitant to approach
Cruzas por mi lado y no vuelvo nada
You pass by my side, and I don't say a word
Solo imagino que pudiera ser
I only imagine what could be
Si a lo mejor sientes lo mismo y por miedo no dices nada
If, perhaps, you feel the same and out of fear, you say nothing
Porque alguien te rompió el corazón y piensas que lo mismo haré yo
Because someone broke your heart, and you think I'll do the same
No es así, todavía queda gente dispuesta a entregarse en el amor
It's not like that; there are still people willing to give themselves in love
Y quiero demostrar que puedo yo ser así
And I want to show that I can be like that
Si me dices que sí, verás que cuidaré como un tesoro lo nuestro [amor]
If you say yes, you'll see I'll cherish our love like a treasure
Así que no tengas miedo
So don't be afraid
En el día de ayer te vi pasar
Yesterday, I saw you pass by
Y no supe como introducirme, poderte ganar
And I didn't know how to approach, how to win you over
Hasta he practicado lo que te diría
I've even practiced what I would say to you
Y no encuentro forma de llegar a ti
But I can't find a way to reach you
Te haces imposible mientras yo me muero
You seem unattainable while I am dying
Solo imagino que pudiera ser
I only imagine what could be
Si a lo mejor sientes lo mismo y por miedo no dices nada
If, perhaps, you feel the same and out of fear, you say nothing
Porque alguien te rompió el corazón y piensas que lo mismo haré yo
Because someone broke your heart, and you think I'll do the same
No es así, todavía queda gente dispuesta a entregarse en el amor
It's not like that; there are still people willing to give themselves in love
Y quiero demostrar que puedo yo ser así
And I want to show that I can be like that
Si me dices que sí, verás que cuidaré como un tesoro lo nuestro [amor]
If you say yes, you'll see I'll cherish our love like a treasure
Así que no tengas miedo
So don't be afraid
Porque alguien te rompió el corazón y piensas que lo mismo haré yo
Because someone broke your heart, and you think I'll do the same
No es así, todavía queda gente dispuesta a entregarse en el amor
It's not like that; there are still people willing to give themselves in love
Y quiero demostrar que puedo yo ser así
And I want to show that I can be like that
Si me dices que sí, verás que cuidaré como un tesoro lo nuestro [amor]
If you say yes, you'll see I'll cherish our love like a treasure
Así que no tengas miedo
So don't be afraid
Así que no tengas miedo
So don't be afraid