Para Todos Brilla Un Sol (part. Abel Pintos)

SOLEDAD
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sé de un mundo del color de las pasiones

I know of a world of the color of passions

Donde dulce es el dolor

Where the pain is sweet

Porque nada es imposible

Because nothing is impossible

Sí en el rojo de tu sangre hay amor

If in the red of your blood there is love


Sé de un mundo del color de la esperanza

I know of a world of the color of hope

Donde el cielo besa el mar

Where the sky kisses the sea

Porque nada es imposible

Because nothing is impossible

En el verde de tus alas, a volar

In the green of your wings, to fly


Quiero saber que hay en vos (vení, abrí tú corazón)

I want to know what's in you (come, open your heart)

Que juntos vamos a soñar (sí, a soñar)

That together we are going to dream (yes, to dream)

Es el momento de creer (no hay imposibles de alcanzar)

It's the moment to believe (there are no impossibles to reach)

Si la confianza vive en vos

If trust lives in you


Para todos brilla un sol

For everyone, a sun shines

Que ilumina las ganas de vivir (estas

That illuminates the desire to live (these

Ganas de vivir) juntos vamos a pelear

Desires to live) together we will fight

(Vamos a pelear) por las cosas

(We will fight) for the things

Que queremos de verdad

We truly want


Es en el alma donde nacen las respuestas

It's in the soul where the answers are born

Cierra los ojos y verás

Close your eyes and you will see

Esto tú ideal, es tú pasión

This is your ideal, it is your passion

Lo que te mueve a ser mejor, aún mejor

What moves you to be better, even better


Los desafíos no se enfrentan desde afuera

Challenges are not faced from the outside

Ni desde la oscuridad

Nor from the darkness

La vida es nada si no hay sueños

Life is nothing if there are no dreams

Y una luz en el final que alcanzar

And a light at the end to reach


Quiero saber que hay en vos (vení, abrí tú corazón)

I want to know what's in you (come, open your heart)

Que juntos vamos a soñar (sí, a soñar)

That together we are going to dream (yes, to dream)

Es el momento de creer (no hay imposibles de alcanzar)

It's the moment to believe (there are no impossibles to reach)

Si la confianza vive en vos

If trust lives in you


Para todos brilla un sol

For everyone, a sun shines

Que ilumina las ganas de vivir (estas

That illuminates the desire to live (these

Ganas de vivir) juntos vamos a pelear

Desires to live) together we will fight

(Vamos a pelear) por las cosas

(We will fight) for the things

Que queremos de verdad

We truly want


Quiero saber que hay en vos (vení, abrí tú corazón)

I want to know what's in you (come, open your heart)

Que juntos vamos a soñar (sí, a soñar)

That together we are going to dream (yes, to dream)

Es el momento de creer (no hay imposibles de alcanzar)

It's the moment to believe (there are no impossibles to reach)

Si la confianza vive en vos

If trust lives in you


Para todos brilla un sol

For everyone, a sun shines

Que ilumina las ganas de vivir (estas

That illuminates the desire to live (these

Ganas de vivir) juntos vamos a pelear

Desires to live) together we will fight

(Vamos a pelear) por las cosas

(We will fight) for the things

Que queremos de verdad

We truly want

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment