Hermanos de Verdad

Fede Vigevani
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Todo comenzó como un juego

It all started as a game

Yo no pensé que esto iba más allá

I didn't think it went beyond

Porque tan solo era un juego

Because it was just a game

Que como niños invité a jugar

That, like children, I invited to play


Esto estaba en mis sueños

This was in my dreams

Pero nunca los vi hecho realidad

But I never saw them come true

Hasta que llegó este momento

Until this moment arrived

En el que nos juntamos a grabar

When we got together to record


Y hoy, esto se convirtió en una amistad

And today, this turned into a friendship


Hoy yo quiero llevarte a un lugar especial

Today I want to take you to a special place

Donde estamos juntos, y los sueños se hacen realidad

Where we are together, and dreams come true

Cuando estás entre amigos, somos como uno mismo

When you're among friends, we are like one

Nos cuidamos, apoyamos, somos hermanos

We take care of each other, support each other, we are brothers

Hermanos de verdad

True brothers


Me presento, yo soy carlitos

Let me introduce myself, I'm Carlitos

Vengo con todo el flow aunque estoy chiquito

I come with all the flow even though I'm small

Estoy en cada esquina, rapeando con mi rima

I'm on every corner, rapping with my rhyme

(Oh, yeah)

(Oh, yeah)

Vuelvo locas a todas las niñas

I drive all the girls crazy

(Jajaja) (bueno, creo) (jaja)

(Hahaha) (well, I think) (haha)


Yeah, yeah, estamos en la casa (ah, ah)

Yeah, yeah, we're at home (ah, ah)

Fede y sus vecinos grabando lo que pasa

Fede and his neighbors recording what's happening

Yeah, yeah, más fuertes que la NASA

Yeah, yeah, stronger than NASA

Llevandote a la Luna o si quieres a tu casa

Taking you to the moon or if you want, to your home


Hoy yo quiero llevarte a un lugar especial

Today I want to take you to a special place

Donde estamos juntos, y los sueños se hacen realidad

Where we are together, and dreams come true

Cuando estás entre amigos, somos como uno mismo

When you're among friends, we are like one

Nos cuidamos, apoyamos, somos hermanos

We take care of each other, support each other, we are brothers

Hermanos de verdad

True brothers


Aquí no estamos sólos

We are not alone here

Aquí estamos todos

We are all here

Déjame contarte

Let me tell you

Este es el comienzo de algo grande

This is the beginning of something great


Hoy yo quiero llevarte a un lugar especial

Today I want to take you to a special place

Donde estamos juntos, y los sueños se hacen realidad

Where we are together, and dreams come true

Cuando estás entre amigos, somos como uno mismo

When you're among friends, we are like one

Nos cuidamos, apoyamos, somos hermanos

We take care of each other, support each other, we are brothers

Hermanos de verdad

True brothers


Hoy yo quiero llevarte a un lugar especial

Today I want to take you to a special place

Donde estamos juntos, y los sueños se hacen realidad

Where we are together, and dreams come true

Cuando estás entre amigos, somos como uno mismo

When you're among friends, we are like one

Nos cuidamos, apoyamos, somos hermanos

We take care of each other, support each other, we are brothers

Hermanos de verdad

True brothers


¡Hermanos de verdad!

True brothers!

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment