Ojalá Tengas Suerte

Victor Manuel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ya soy menos que vida y más que unas cenizas,

Now I am less than life and more than ashes,

estoy en esa orilla de las cosas perdidas,

I am on that shore of lost things,

tengo todo el futuro pero queda a mi espalda,

I have all the future but it remains behind me,

nadie me hará una encuesta, ya soy menos que nada.

No one will survey me; I am already less than nothing.


Perdonen la amargura, la vida es tan injusta

Forgive the bitterness; life is so unfair

y a veces es cansado vivir esta penumbra.

And sometimes living in this darkness is tiring.

Si pienso en una huida siempre es por la ventana

If I think of an escape, it's always through the window

justamente por eso, porque no tengo alas.

Exactly because I have no wings.


Ojalá tengas suerte

May you have luck,

y el ángel de la muerte

And the angel of death

se apiade y venga a verte

Take pity and come to see you

con la cabeza fría y el corazón caliente.

With a cool head and a warm heart.


Ojalá tengas suerte

May you have luck,

y el ángel de la muerte

And the angel of death

se apiade y venga a verte

Take pity and come to see you

y suelte las amarras que te atan a la vida

And release the ties that bind you to life

y mañana se encuentren esta cama vacía.

And tomorrow find this empty bed.


Aquel pañuelo blanco la mano que se agita,

That white handkerchief waving,

el tren allá a lo lejos: todo son despedidas.

The train in the distance: everything is goodbyes.

Las noches de vigila, las sábanas mordidas

Nights of vigil, bitten sheets,

las madrugadas saben si pudiera que haría.

The early morning knows what I would do if I could.


Para soñar que sueño me pido el sueño eterno

To dream that I dream, I ask for eternal sleep

todo en el otro lado será mejor que esto.

Everything on the other side will be better than this.

Se muere uno un poquito hasta morirse entero.

One dies a little until dying completely.

Qué ser tan refinado se imaginó este infierno.

What refined being imagined this hell?

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment