Ojalá Tengas Suerte
Victor ManuelLyrics
Translation
Ya soy menos que vida y más que unas cenizas,
Now I am less than life and more than ashes,
estoy en esa orilla de las cosas perdidas,
I am on that shore of lost things,
tengo todo el futuro pero queda a mi espalda,
I have all the future but it remains behind me,
nadie me hará una encuesta, ya soy menos que nada.
No one will survey me; I am already less than nothing.
Perdonen la amargura, la vida es tan injusta
Forgive the bitterness; life is so unfair
y a veces es cansado vivir esta penumbra.
And sometimes living in this darkness is tiring.
Si pienso en una huida siempre es por la ventana
If I think of an escape, it's always through the window
justamente por eso, porque no tengo alas.
Exactly because I have no wings.
Ojalá tengas suerte
May you have luck,
y el ángel de la muerte
And the angel of death
se apiade y venga a verte
Take pity and come to see you
con la cabeza fría y el corazón caliente.
With a cool head and a warm heart.
Ojalá tengas suerte
May you have luck,
y el ángel de la muerte
And the angel of death
se apiade y venga a verte
Take pity and come to see you
y suelte las amarras que te atan a la vida
And release the ties that bind you to life
y mañana se encuentren esta cama vacía.
And tomorrow find this empty bed.
Aquel pañuelo blanco la mano que se agita,
That white handkerchief waving,
el tren allá a lo lejos: todo son despedidas.
The train in the distance: everything is goodbyes.
Las noches de vigila, las sábanas mordidas
Nights of vigil, bitten sheets,
las madrugadas saben si pudiera que haría.
The early morning knows what I would do if I could.
Para soñar que sueño me pido el sueño eterno
To dream that I dream, I ask for eternal sleep
todo en el otro lado será mejor que esto.
Everything on the other side will be better than this.
Se muere uno un poquito hasta morirse entero.
One dies a little until dying completely.
Qué ser tan refinado se imaginó este infierno.
What refined being imagined this hell?