Obra Maestra

Romeo Santos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Bimbo

Bimbo

Tell them the king is back

Tell them the king is back

A petición

A petición


Hay mujer

There's a woman

El mundo es muy pequeño

The world is very small

Pa' este corazón

For this heart

Que exageradamente

That excessively

Te ama con fervor

Loves you fervently

Reina bella tu eres mi alivio

Beautiful queen, you are my relief

Propietaria de mis latidos

Owner of my heartbeats

Un manicomio yo necesito

I need a madhouse


(Porque dicen que estoy loco

(Because they say I'm crazy

Y tu dominas mi intuición)

And you dominate my intuition)

Antes mi vida era un martirio

Before, my life was martyrdom

Ahora me siento bendecido

Now I feel blessed

Tengo un amor gigantesco en dimensión

I have a gigantic love in dimension


Contigo me siento vivo

With you, I feel alive

Algo glorioso divino

Something glorious, divine

Soy el hombre mas dichoso

I'm the luckiest man

Feliz, millonario

Happy, a millionaire

Sin na en los bolsillos

With nothing in my pockets


Un premio nobel tu has sido

You've been a Nobel Prize

Mi arte mas preferido

My favorite art

Sin envidiar a Picasso

Without envying Picasso

Que obra maestra

What a masterpiece

A dios felicito

I congratulate God


Hay amor

There's love

He construido una muralla de protección

I've built a protective wall

Con bellos perros que te cuidan si no estoy

With beautiful dogs that guard you when I'm not there

Yo te amo mas que a mi mismo

I love you more than myself

Tus enemigos serán los míos

Your enemies will be mine

Quien te hiera tendrá un lio

Whoever hurts you will have trouble


(Porque dicen que estoy loco

(Because they say I'm crazy

Y tu dominas mi intuición)

And you dominate my intuition)

Antes mi vida era un martirio

Before, my life was martyrdom

Ahora me siento bendecido

Now I feel blessed

Tengo un amor gigantesco en dimensión

I have a gigantic love in dimension


Contigo me siento vivo

With you, I feel alive

Algo glorioso divino

Something glorious, divine

Soy el hombre mas dichoso

I'm the luckiest man

Feliz, millonario

Happy, a millionaire

Sin na en los bolsillos

With nothing in my pockets

Un premio nobel tu has sido

You've been a Nobel Prize

Mi arte mas preferido

My favorite art

Sin envidiar a Picasso

Without envying Picasso

Que obra maestra

What a masterpiece

A dios felicito

I congratulate God


Mas que una canción de amor, de amor

More than a love song, a love song

Esta es una ocasión

This is an occasion

Donde agradezco

Where I thank

Que has llegado a mi región...

That you've come to my region...


Enrique

Enrique

10 years later

10 years later

And i’m still running this sh*t

And I'm still running this sh*t

Ay lo dije

Oh, I said it

The king

The king

Otro chi

Another chi

Mire goldo

Look, fatty

Dímele a cedri

Tell Cedri

Que le diga a richi

To tell Richi

Que me salude a will

To greet me to Will

Allá en Nueva York (jajaja)

Over there in New York (hahaha)

You stupid

You stupid

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico May 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment