Obra Maestra
Romeo SantosLyrics
Translation
Bimbo
Bimbo
Tell them the king is back
Tell them the king is back
A petición
A petición
Hay mujer
There's a woman
El mundo es muy pequeño
The world is very small
Pa' este corazón
For this heart
Que exageradamente
That excessively
Te ama con fervor
Loves you fervently
Reina bella tu eres mi alivio
Beautiful queen, you are my relief
Propietaria de mis latidos
Owner of my heartbeats
Un manicomio yo necesito
I need a madhouse
(Porque dicen que estoy loco
(Because they say I'm crazy
Y tu dominas mi intuición)
And you dominate my intuition)
Antes mi vida era un martirio
Before, my life was martyrdom
Ahora me siento bendecido
Now I feel blessed
Tengo un amor gigantesco en dimensión
I have a gigantic love in dimension
Contigo me siento vivo
With you, I feel alive
Algo glorioso divino
Something glorious, divine
Soy el hombre mas dichoso
I'm the luckiest man
Feliz, millonario
Happy, a millionaire
Sin na en los bolsillos
With nothing in my pockets
Un premio nobel tu has sido
You've been a Nobel Prize
Mi arte mas preferido
My favorite art
Sin envidiar a Picasso
Without envying Picasso
Que obra maestra
What a masterpiece
A dios felicito
I congratulate God
Hay amor
There's love
He construido una muralla de protección
I've built a protective wall
Con bellos perros que te cuidan si no estoy
With beautiful dogs that guard you when I'm not there
Yo te amo mas que a mi mismo
I love you more than myself
Tus enemigos serán los míos
Your enemies will be mine
Quien te hiera tendrá un lio
Whoever hurts you will have trouble
(Porque dicen que estoy loco
(Because they say I'm crazy
Y tu dominas mi intuición)
And you dominate my intuition)
Antes mi vida era un martirio
Before, my life was martyrdom
Ahora me siento bendecido
Now I feel blessed
Tengo un amor gigantesco en dimensión
I have a gigantic love in dimension
Contigo me siento vivo
With you, I feel alive
Algo glorioso divino
Something glorious, divine
Soy el hombre mas dichoso
I'm the luckiest man
Feliz, millonario
Happy, a millionaire
Sin na en los bolsillos
With nothing in my pockets
Un premio nobel tu has sido
You've been a Nobel Prize
Mi arte mas preferido
My favorite art
Sin envidiar a Picasso
Without envying Picasso
Que obra maestra
What a masterpiece
A dios felicito
I congratulate God
Mas que una canción de amor, de amor
More than a love song, a love song
Esta es una ocasión
This is an occasion
Donde agradezco
Where I thank
Que has llegado a mi región...
That you've come to my region...
Enrique
Enrique
10 years later
10 years later
And i’m still running this sh*t
And I'm still running this sh*t
Ay lo dije
Oh, I said it
The king
The king
Otro chi
Another chi
Mire goldo
Look, fatty
Dímele a cedri
Tell Cedri
Que le diga a richi
To tell Richi
Que me salude a will
To greet me to Will
Allá en Nueva York (jajaja)
Over there in New York (hahaha)
You stupid
You stupid