Ya No (Duele)
SofishLyrics
Translation
Duele sentir que ya no
It hurts to feel that no longer
No reconozco mis propias manos
I don't recognize my own hands
Desde hace tanto y
For so long and
¿Cuándo fue la última vez
When was the last time
Que no sangraron?
They didn't bleed?
Difícil pensarlo, a los trece años
Hard to think about it, at thirteen
Y tanto duele saber que eso es lo de menos
And it hurts so much to know that's the least of it
¿Cuándo empecé a consumirme desde adentro?
When did I start consuming myself from within?
No sé, no sé, no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Solo sé que pensé
I just know I thought
Alto, más alto, más alto, ¿hasta cuándo?
High, higher, higher, until when?
Más alto, más alto, más alto, ¿cuándo?
Higher, higher, higher, when?
Juro que es la última vez
I swear it's the last time
Que me voy a perder, me hago daño otra vez
That I'm going to lose myself, I hurt myself again
Si me caigo, me levanto y vuelvo a correr
If I fall, I get up and run again
Yo ya no vuelvo a caer
I won't fall again
(Na na na)
(Na na na)
Juro que es la última vez
I swear it's the last time
Que me voy a perder, me hago daño otra vez
That I'm going to lose myself, I hurt myself again
Si me caigo, me levanto y vuelvo a correr
If I fall, I get up and run again
Ahora solo vivo intensamente
Now I only live intensely
¿Cuándo fue que olvidamos?
When did we forget?
Sin aceptarlo, que el fin se va en vano sin disfrutarlo y
Without accepting it, that the end is in vain without enjoying it
No dejo de pensarlo
I can't stop thinking about it
Soy libre y yo marco
I'm free, and I mark
El paso que avanzo
The step I take
Todo es oro, un soplo y cierro ojos
Everything is gold, a breath, and I close my eyes
Aprendiendo a ver más por mi cuenta que por otros
Learning to see more for myself than for others
Dejo el pasado porque mi presente es otro
I leave the past because my present is different
Y ahora entiendo que la vida es como un tesoro
And now I understand that life is like a treasure
Corro, lloro y oro
I run, I cry, and I pray
Sin deberle nada a nadie vivo a mi modo
Owing nothing to anyone, I live my way
Es mi modo y ni modo
It's my way, and that's it
Si me juzgan pues triste por otros
If they judge me, well, sad for others
No lloro más pues completamente
I won't cry anymore because completely
Ahora entiendo soy dueña de mi mente y
Now I understand I own my mind, and
No duele, no duele, ya no duele
It doesn't hurt, it doesn't hurt, no longer hurts
Ahora solo vivo intensamente
Now I only live intensely
Juro que es la última vez
I swear it's the last time
Que me voy a perder, me hago daño otra vez
That I'm going to lose myself, I hurt myself again
Si me caigo, me levanto y vuelvo a correr
If I fall, I get up and run again
Yo ya no vuelvo a caer
I won't fall again
(Na na na)
(Na na na)
Juro que es la última vez
I swear it's the last time
Que me voy a perder, me hago daño otra vez
That I'm going to lose myself, I hurt myself again
Si me caigo, me levanto y vuelvo a correr
If I fall, I get up and run again
Ahora solo vivo intensamente
Now I only live intensely
Todo es oro, un soplo y cierro ojos
Everything is gold, a breath, and I close my eyes
Aprendiendo a ver más por mi cuenta que por otros
Learning to see more for myself than for others
Todo, todo
Everything, everything
Ahora solo vivo intensamente
Now I only live intensely