Mujeres

Silvio Rodriguez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me estremeció la mujer

I was moved by the woman

Que empinaba sus hijos

Who raised her children

Hacia la estrella de aquella

Towards the star of that

Otra madre mayor

Other older mother


Y como los recogía

And as she picked them up

Del polvo teñido

From the stained dust

Para enterrarlos debajo

To bury them beneath

De su corazón

Her heart


Me estremeció la mujer

I was moved by the woman

Del poeta, el caudillo

The poet's woman, the leader

Siempre a la sombra y llenando

Always in the shadow and filling

Un espacio vital

A vital space


Me estremeció la mujer

I was moved by the woman

Que incendiaba los trillos

Who set the threshing floors on fire

De la melena invencible

With the invincible mane

De aquel alemán

Of that German


Me estremeció la muchacha

I was moved by the girl

Hija de aquel feroz continente

Daughter of that fierce continent

Que se marchó de su casa

Who left her home

Para otra, de toda la gente

For another, for all the people


Me han estremecido

A bunch of women have moved me

Un montón de mujeres

Women of fire

Mujeres de fuego

Women of snow

Mujeres de nieve


Pero lo que me ha estremecido

Almost to the point of losing consciousness

Hasta perder casi el sentido

What has moved me the most

Lo que a mí más me ha estremecido

What has moved me the most

Son tus ojitos, mi hija

Are your little eyes, my daughter

Son tus ojitos divinos

Are your divine little eyes


Pero lo que me ha estremecido

But what has moved me

Hasta perder casi el sentido

Almost to the point of losing consciousness

Lo que a mí más me ha estremecido

What has moved me the most

Son tus ojitos, mi hija

Are your little eyes, my daughter

Son tus ojitos divinos

Are your divine little eyes


Me estremeció la mujer

I was moved by the woman

Que parió once hijos

Who gave birth to eleven children

En el tiempo de la harina

In the time of flour

Y un kilo de pan

And a kilo of bread


Y los miro endurecerse

And I watched them toughen

Mascando carijos

Chewing on hardships

Me estremeció porque era

It moved me because she was

Mi abuela, además

My grandmother, as well


Me estremecieron mujeres

Women moved me

Que la historia anoto entre laureles

That history noted among laurels

Y otras desconocidas gigantes

And other unknown giants

Que no hay libro que las aguante

No book can hold


Me han estremecido

They have moved me

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment