Mujeres
Silvio RodriguezLyrics
Translation
Me estremeció la mujer
I was moved by the woman
Que empinaba sus hijos
Who raised her children
Hacia la estrella de aquella
Towards the star of that
Otra madre mayor
Other older mother
Y como los recogía
And as she picked them up
Del polvo teñido
From the stained dust
Para enterrarlos debajo
To bury them beneath
De su corazón
Her heart
Me estremeció la mujer
I was moved by the woman
Del poeta, el caudillo
The poet's woman, the leader
Siempre a la sombra y llenando
Always in the shadow and filling
Un espacio vital
A vital space
Me estremeció la mujer
I was moved by the woman
Que incendiaba los trillos
Who set the threshing floors on fire
De la melena invencible
With the invincible mane
De aquel alemán
Of that German
Me estremeció la muchacha
I was moved by the girl
Hija de aquel feroz continente
Daughter of that fierce continent
Que se marchó de su casa
Who left her home
Para otra, de toda la gente
For another, for all the people
Me han estremecido
A bunch of women have moved me
Un montón de mujeres
Women of fire
Mujeres de fuego
Women of snow
Mujeres de nieve
Pero lo que me ha estremecido
Almost to the point of losing consciousness
Hasta perder casi el sentido
What has moved me the most
Lo que a mí más me ha estremecido
What has moved me the most
Son tus ojitos, mi hija
Are your little eyes, my daughter
Son tus ojitos divinos
Are your divine little eyes
Pero lo que me ha estremecido
But what has moved me
Hasta perder casi el sentido
Almost to the point of losing consciousness
Lo que a mí más me ha estremecido
What has moved me the most
Son tus ojitos, mi hija
Are your little eyes, my daughter
Son tus ojitos divinos
Are your divine little eyes
Me estremeció la mujer
I was moved by the woman
Que parió once hijos
Who gave birth to eleven children
En el tiempo de la harina
In the time of flour
Y un kilo de pan
And a kilo of bread
Y los miro endurecerse
And I watched them toughen
Mascando carijos
Chewing on hardships
Me estremeció porque era
It moved me because she was
Mi abuela, además
My grandmother, as well
Me estremecieron mujeres
Women moved me
Que la historia anoto entre laureles
That history noted among laurels
Y otras desconocidas gigantes
And other unknown giants
Que no hay libro que las aguante
No book can hold
Me han estremecido
They have moved me