Lo Mejor de Mi Vida Eres Tu

Thomas Eduardo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo me siento al fin feliz

I feel finally happy

La tristeza no es para mi

Sadness is not for me

Y que me importa lo que vivi

And I don't care about what I lived

Si me regalan el futuro no lo quiero sin ti

If they give me the future, I don't want it without you


(PRE-CORO)

(PRE-CHORUS)

Ay no me digas no

Oh, don't tell me no

Si escondes algo dámelo

If you're hiding something, give it to me

Porque llegó la hora de estar conmigo

Because the time has come to be with me

Pués el destino asi lo escribió

Because destiny wrote it that way


(CORO)

(CHORUS)

Si es amor, abrazame con ganas

If it's love, hug me tightly

Si no lo es tal vez será mañana

If it's not, maybe it will be tomorrow

Estando juntos mi mundo se llena de luz

Being together, my world fills with light

Lo mejor de mi vida eres tu

The best of my life is you


Me voy de fiesta si quieres ir (quiero ir)

I'll go party if you want to go (I want to go)

De Buenos Aires hasta Madrid

From Buenos Aires to Madrid

Y sin domirnos acabar con Paris

And without sleeping, end up in Paris

Te juro que jamas te vas a arrepentir

I swear you'll never regret it


(PRE-CORO)

(PRE-CHORUS)

Ay no me digas no

Oh, don't tell me no

Si escondes algo dámelo

If you're hiding something, give it to me

Porque llegó la hora de estar conmigo

Because the time has come to be with me

Pués el destino asi lo escribió

Because destiny wrote it that way


(CORO)

(CHORUS)

Si es amor, abrazame con ganas

If it's love, hug me tightly

Si no lo es tal vez será mañana

If it's not, maybe it will be tomorrow

Estando juntos mi mundo se llena de luz

Being together, my world fills with light

Lo mejor de mi vida eres tu

The best of my life is you


Dame, dámelo, baby

Give it to me, give it to me, baby

Lo mejor, lo mejor eres tu

The best, the best is you


Sueltate el pelo y juega entre las olas

Let your hair down and play among the waves

Sobre el arena y la orilla del mar

On the sand and the shore of the sea

Preparate que la noche no perdona

Get ready because the night doesn't forgive

Y ven que nos vamos en marcha otra vez

And come, we're going on the march again


(PRE-CORO)

(PRE-CHORUS)

Ay no me digas no

Oh, don't tell me no

Si escondes algo dámelo

If you're hiding something, give it to me

Porque llegó la hora de estar conmigo

Because the time has come to be with me

Pués el destino asi lo escribió

Because destiny wrote it that way


(CORO)

(CHORUS)

Si es amor, abrazame con ganas

If it's love, hug me tightly

Si no lo es tal vez será mañana

If it's not, maybe it will be tomorrow

Estando juntos mi mundo se llena de luz

Being together, my world fills with light

Lo mejor de mi vida eres tu

The best of my life is you


Lo mejor, lo mejor, lo mejor de mi vida eres tu

The best, the best, the best of my life is you

Lo mejor de mi vida eres tu

The best of my life is you

Lo mejor de mi vida eres tu

The best of my life is you

Lo mejor de mi vida eres tu

The best of my life is you

Dame, damelo, dime

Give it to me, give it to me, tell me

Moderated by Carlos García
Lima, Perú October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment