Un Día a La Vez

Seth Condrey
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siempre lo vi como una historia

Always saw it as a story

Formado de la nada sin un fin

Formed out of nothing with no end

Siempre lo vi como una fantasía

Always saw it as a fantasy

Y nunca imagine que iba a ser el cuento de mi vida

And never imagined it would be the story of my life


Mi alma ya no tiene miedo de seguir así, de pensar así

My soul is no longer afraid to continue like this, to think like this

Mi mente ha sido renovada solo por ti, solo para ti, solo para ti

My mind has been renewed only for you, only for you, only for you


Ámame

Love me

Sin mas vergüenzas

Without more shame

Sin un capricho

Without a whim

Sin una pena

Without a sorrow


Te amare

I will love you

No importa el pasado

No matter the past

Que viviré un día a la vez

That I will live one day at a time

Un día a la vez

One day at a time


Tuvieron que pasar muchas primaveras

Many springs had to pass

Para verte como si fuera la vez primera

To see you as if it were the first time

Pensé que iba a ser mi ultima caída

I thought it was going to be my last fall

Pero en tus ojos encontré la única salida

But in your eyes, I found the only way out


Mi alma ya no tiene miedo de seguir así, de pensar así

My soul is no longer afraid to continue like this, to think like this

Mi mente ha sido renovada solo por ti, solo para ti, solo para ti

My mind has been renewed only for you, only for you, only for you


Ámame

Love me

Sin mas vergüenzas

Without more shame

Sin un capricho

Without a whim

Sin una pena

Without a sorrow


Te amare

I will love you

No importa el pasado

No matter the past

Que viviré un día a la vez

That I will live one day at a time

Un día a la vez

One day at a time

Moderated by Carlos García
Lima, Perú May 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment