Paren Las Guerras En El Mundo

Sergio Umbria
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me detengo un momento para escribir esta canción

I pause for a moment to write this song

Es un llamado a los principales líderes mundiales

It's a call to the world's leaders

Quienes por su afán de avaricias, y poder comienzan

Who, driven by greed and power, start

Guerras estúpidas y absurdas, poniendo a sufrir a personas

Stupid and absurd wars, causing suffering to people

Inocentes bis

Innocents, encore


¿Quién a dicho que una guerra beneficia?, solo beneficia

Who has said that a war benefits? It only benefits

Al país que vende armas de guerra, pero al pueblo a su

The country that sells war weapons, but to the people

Gente solo les trae desgracias, enfermedades, hambres

It only brings them misfortune, diseases, hunger

Y muertes, paga consecuencias gentes inocentes y ellos

And deaths, innocent people paying the consequences while they

Brindando con brandy, vino o champagne sus logros de egos

Toasting with brandy, wine, or champagne for their ego achievements


Me detengo un momento para escribir esta canción

I pause for a moment to write this song

Es un llamado a los principales líderes mundiales

It's a call to the world's leaders

Quienes por su afán de avaricias, y poder comienzan

Who, driven by greed and power, start

Guerras estúpidas y absurdas, poniendo a sufrir a personas

Stupid and absurd wars, causing suffering to people

Inocentes bis

Innocents, encore


Quisiera que esos lideres vinieran y vieran como corren

I wish those leaders would come and see how

Las pobres gentes al escuchar caer una bomba, o como

Poor people run when they hear a bomb fall, or how

Acaba con la vida de un niño una bala disparada, en zozobras

A bullet fired ends a child's life, in distress

Viven la gente huyendo de un lado a otro sin tener donde dormir

People live, fleeing from one place to another without a place to sleep

Mientras que ellos comen bien y duermen bien Dios haz justicia

While they eat well and sleep well, God, bring justice


Me detengo un momento para escribir esta canción

I pause for a moment to write this song

Es un llamado a los principales líderes mundiales

It's a call to the world's leaders

Quienes por su afán de avaricias, y poder comienzan

Who, driven by greed and power, start

Guerras estúpidas y absurdas, poniendo a sufrir a personas

Stupid and absurd wars, causing suffering to people

Inocentes bis

Innocents, encore


Confio en Dios que el hará sus justicia sobre los que

I trust in God that He will bring justice upon those

Promueven las guerras, Justicia grita la gente, el pueblo

Who promote wars, Justice cries out from the people, the nation

Porque están cansados de ser quienes paguen las consecuencias

Because they are tired of being the ones who pay the consequences

De gentes absurdas que razonan como animales y no

Of absurd people who reason like animals and do not

Llegan a dialogar y promueven guerra en vez de paz

Reach to dialogue and promote war instead of peace


Me detengo un momento para escribir esta canción

I pause for a moment to write this song

Es un llamado a los principales líderes mundiales

It's a call to the world's leaders

Quienes por su afán de avaricias, y poder comienzan

Who, driven by greed and power, start

Guerras estúpidas y absurdas, poniendo a sufrir a personas

Stupid and absurd wars, causing suffering to people

Inocentes bis

Innocents, encore


A ti gobernante que promueves la guerra solo te digo que

To you, ruler, who promotes war, I just tell you that

Un día Dios te reclamara por la muerte y miseria que creaste

One day God will call you to account for the death and misery you created

En los pueblos, pobre de ti

In the villages, woe to you

Moderated by Carlos García
Lima, Perú December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment