Por Ella
Los GufiLyrics
Translation
Ella tenia veinte y decidió darle fin a su vida así
She was twenty and decided to end her life like this
Subió hasta el piso 21 y se marcho
She went up to the 21st floor and left
Sin decir: Adiós
Without saying: Goodbye
Me pregunto si cuando volaba por el aire recordó
I wonder if when she flew through the air, she remembered
Que alguna vez le dije si te matas también lo voy a ser yo
That I once told her if you kill yourself, so will I
Alguna vez oí que todo lo que termina termina mal
I heard once that everything that ends ends badly
Y lo que no acaba poco a poco se pudre mas y mas
And what doesn't end slowly rots more and more
Y porque se que nadie entiende por que decidiste no seguir
And because I know nobody understands why you decided not to continue
Y es que tanta mierda en la cabeza no te deja ni pensar
And it's just that so much shit in your head doesn't let you think
Siento que esta vez fui yo el que estaba en lo correcto
I feel that this time I was the one who was right
Por ella por ella por ella esta canción!
For her, for her, for her, this song!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naaa
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naaa
Por ti!
For you!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naaa
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-naaa
Por ti!
For you!
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Supe que tu madre anda diciendo que tu lo hiciste por mi
I heard your mother saying that you did it for me
Y supiera cuanto tu la odiabas no podría ni vivir así
And if she knew how much you hated her, she couldn't live like this
¿Cómo quieres que yo siga solo sabiendo que ya no estás?
How do you want me to go on alone knowing that you're not here anymore?
¿Cómo quieres ahora yo despierte en las mañanas si no está tu olor?
How do you want me now to wake up in the mornings if your scent is not there?
¿Cómo voy a hacer para seguir?
How am I going to go on?
Siento que esta vez fui yo el que estaba en lo correcto
I feel that this time I was the one who was right
Por ella por ella por ella esta canción!
For her, for her, for her, this song!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Por ti!
For you!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Por ti!
For you!
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Voy a contar hasta cinco y quiero que tu me digas
I'm going to count to five, and I want you to tell me
Que todo esto es mentira
That all of this is a lie
Que nada de esto sucedió
That none of this happened
Voy a contar hasta cinco
I'm going to count to five
Para que salgas de ahí
So you can come out of there
Quiero que toquen la puerta a
I want them to knock on the door to
Brir y que seas tu!
Open, and it's you!
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Por ti!
For you!
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na