Dos Oruguitas

Sebastián Yatra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dos oruguitas, enamoradas

Two little caterpillars, in love

Pasan sus noches y madrugadas

They spend their nights and early mornings

Llenas de hambre, siguen andando

Full of hunger, they keep on walking

Y navegando un mundo que cambia y sigue cambiando

And navigating a world that's changing and keeps changing

Navegando un mundo que cambia y sigue cambiando

Navigating a world that's changing and keeps changing


Dos oruguitas, paran el viento

Two little caterpillars, they stop the wind

Mientras se abrazan con sentimiento

While embracing with deep feelings

Siguen creciendo, no saben cuando

They keep growing, not knowing when

Buscar algún rincón, el tiempo sigue cambiando

To search for some corner, time keeps changing

Inseparables son y el tiempo sigue cambiando

They are inseparable, and time keeps changing


Ay oruguitas, no se aguanten más

Oh little caterpillars, don't hold on any longer

Hay que crecer aparte y volver

You have to grow apart and return

Hacia adelante seguirás

Move forward, you will continue

Vienen milagros, vienen crisálidas

Miracles are coming, chrysalises are coming

Hay que partir y construir su propio futuro

You have to depart and build your own future


Ay oruguitas, no se aguanten más

Oh little caterpillars, don't hold on any longer

Hay que crecer aparte y volver

You have to grow apart and return

Hacia adelante seguirás

Move forward, you will continue

Vienen milagros, vienen crisálidas

Miracles are coming, chrysalises are coming

Hay que partir y construir su propio futuro

You have to depart and build your own future


Dos oruguitas, desorientadas

Two little caterpillars, disoriented

En dos capullos, bien abrigadas

In two cocoons, well sheltered

Con sueños nuevos, ya solo falta

With new dreams, only one thing left

Hacer lo necesario en un mundo que sigue cambiando

Do what's necessary in a world that keeps changing

Tumbando sus paredes, ahí viene nuestro milagro

Toppling its walls, here comes our miracle


(Nuestro milagro, nuestro milagro, nuestro milagro, oh)

(Our miracle, our miracle, our miracle, oh)


Ay mariposas, no se aguanten más

Oh butterflies, don't hold on any longer

Hay que crecer aparte y volver

You have to grow apart and return

Hacia adelante seguirás

Move forward, you will continue

Ya son milagros, rompiendo crisálidas

They are already miracles, breaking chrysalises

Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro

You have to fly, you have to find your own future


Ay mariposas, no se aguanten más

Oh butterflies, don't hold on any longer

Hay que crecer aparte y volver

You have to grow apart and return

Hacia adelante seguirás

Move forward, you will continue

Ya son milagros, rompiendo crisálidas

They are already miracles, breaking chrysalises

Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro

You have to fly, you have to find your own future


Ay mariposas, no se aguanten más

Oh butterflies, don't hold on any longer

Hay que crecer aparte y volver

You have to grow apart and return

Hacia adelante seguirás

Move forward, you will continue

Ya son milagros, rompiendo crisálidas

They are already miracles, breaking chrysalises

Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro

You have to fly, you have to find your own future

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia September 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment