Luna Roja

Rupatrupa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hemos domado nuestro lado más salvaje

We've tamed our wildest side

Y se ha extinguido nuestra esencia animal

And our animal essence has faded away

Nos hemos despojado

We've stripped ourselves

De la pureza del pasado

Of the purity of the past


Con lujos idiotas, amor vacío

With foolish luxuries, empty love

Ríos de sangre en nombre de Dios

Rivers of blood in the name of God

Juegos del hambre

Hunger games

Ganando siempre el dinero y nunca el amor

Always winning money and never love


Anda inyectada en sangre, Luna roja como hoja de sable

Walking injected in blood, Red moon like a saber blade

Después de matar

After killing

Me vi perdido hasta encontrar que no hay camino que termine

I found myself lost until realizing there's no path that ends

Ni historias con un buen final

Nor stories with a good ending


Ya no te espero. La vida que conoces se acabó

I don't wait for you anymore. The life you know is over

Ya no la quiero. Ando en busca de mi lado animal

I don't want it anymore. I'm in search of my animal side


Aniquilada la inquietud de averiguar que somos

Aniquilating the curiosity to find out who we are

Hay quien germina en nuestro ser falsas necesidades

Some sprout false needs within us

Que no terminan de saciarnos

That never fully satisfy us

Si no lo quieres ver, es fácil que te engañen

If you don't want to see it, it's easy to deceive you

Si ya no tienes sed te cobrarán el aire

If you're no longer thirsty, they'll charge you for the air


Corro sin huir. Nadie me persigue

I run without being chased. No one pursues me

Solo huyo de mí, de lo que antes era

I only flee from myself, from what I used to be

Y es que en lo que fui no me reconozco

Because in what I was, I don't recognize myself

Borraré mis pasos de esta carretera

I'll erase my steps from this road


El silencio convertido en enemigo

Silence turned into an enemy

Por idiotas que no dejan de gritar

Because of fools who never stop shouting

Sin saber que su discurso da motivos para odiar a su deidad

Unaware that their speech gives reasons to hate their deity


Los delirios infundados, sin sentido

Unfounded delusions, senseless

Que pretenden convencer del más allá

That try to convince about the afterlife

Son la muestra más honesta del pecado que nos puede condenar

Are the most honest evidence of the sin that can condemn us


Y es que no hemos aprendido del pasado que lo bueno es natural

We haven't learned from the past that what's good is natural

Que el sonido artificial de los latidos de la gran ciudad

The artificial sound of the heartbeat of the big city

Es el cáncer que radica en la hermosura de esta sociedad enferma

Is the cancer residing in the beauty of this sick society


Corro sin huir. Nadie me persigue

I run without being chased. No one pursues me

Solo huyo de mí, de lo que antes era

I only flee from myself, from what I used to be

Y es que en lo que fui no me reconozco

Because in what I was, I don't recognize myself

Soltaré mis fieras para estar en paz

I'll release my beasts to be at peace


Tanta soledad entre tanta gente

So much loneliness amidst so many people

Miedo a la verdad, miedo al diferente

Fear of the truth, fear of the different

Miedo por poder perderlo todo

Fear of possibly losing everything

Como no entender que sin libertad no tienes nada

How can you not understand that without freedom you have nothing


Hemos domado nuestro lado más salvaje

We've tamed our wildest side

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama January 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment