Mi Corazon Lloró
King ClaveLyrics
Translation
¿Hola?
Hello?
Escucha, dime si tu mamá hoy quisiera atenderme
Listen, tell me if your mom would like to see me today
¿Es el señor que hablo ayer? Yo le voy a avisar, pero creo que se está
Is it the gentleman I spoke to yesterday? I'll let him know, but I think he's
Bañando y no sé si lo pueda atender
Taking a bath, and I don't know if he can see me
Dile por favor que es algo importante y le quiero hablar
Please tell him it's something important, and I want to talk to him
Usted le hizo algo a mi mamá ella siempre me hace señas
You did something to my mom; she always signals me
Y me dice despacito dile que no estoy
And tells me softly to tell you that I'm not here
Y mientras dime si es que ya vas a la escuela
And meanwhile, tell me if you're going to school
Y si cuidas tu lección
And if you're taking care of your lesson
Oh, sí, pero como mi mamá trabaja la señora del vecino me lleva al colegio
Oh, yes, but since my mom works, the neighbor lady takes me to school
Y no le digo nada más porque yo no tengo papa
And I don't say anything more because I don't have a dad
Dile son seis años que sufriendo estoy es justo tu edad
Tell him it's been six years that I've been suffering; it's just your age
Ah no yo solo tengo cinco años pero dígame
Oh no, I'm only five years old, but tell me
¿Desde cuándo conoce mi mamá?
Since when do you know my mom?
Mi corazón lloró y ella no contestó, pasan mis días sin fe
My heart cried, and she didn't answer; my days pass without faith
Por este amor quemándome, mi corazón lloro y
For this love burning me, my heart cried, and
Y también se alegró, al escuchar la voz que me atendió
It also rejoiced upon hearing the voice that attended me
Dime si vas de vacaciones como el año pasado
Tell me if you're going on vacation like last year
A las playas del mar
To the beaches of the sea
Oh, sí me gusta bañarme y ahora ya sé nadar
Oh, yes, I like to swim, and now I can swim
Pero dígame cómo es que, que sabe que hace un año me fui de vacaciones
But tell me how do you know that a year ago I went on vacation
Dile a tu mamá que yo la quiere mucho y también a ti
Tell your mom that I love her very much and also you
Pero si yo no lo conozco, ahora dígame ¿qué le pasa?
But if I don't know him, now tell me what's wrong?
¿Por qué ha cambiado su voz? ¿Está llorando?
Why has his voice changed? Is he crying?
Mi corazón lloró y ella no contesto
My heart cried, and she didn't answer
Pasan mis días sin fe con este amor quemándome
My days pass without faith with this love burning me
Mi corazón lloró y también se alegró al escuchar
My heart cried, and it also rejoiced upon hearing
La voz que me atendió
The voice that attended me
Dile que atienda
Tell him to attend
Pero ya se fue
But he's already gone
Y si se ha marchado, entonces adiós
And if he's left, then goodbye
Adiós señor
Goodbye, sir
Adiós hijito
Goodbye, little one