Mi Corazon Lloró

King Clave
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿Hola?

Hello?

Escucha, dime si tu mamá hoy quisiera atenderme

Listen, tell me if your mom would like to see me today

¿Es el señor que hablo ayer? Yo le voy a avisar, pero creo que se está

Is it the gentleman I spoke to yesterday? I'll let him know, but I think he's

Bañando y no sé si lo pueda atender

Taking a bath, and I don't know if he can see me

Dile por favor que es algo importante y le quiero hablar

Please tell him it's something important, and I want to talk to him

Usted le hizo algo a mi mamá ella siempre me hace señas

You did something to my mom; she always signals me

Y me dice despacito dile que no estoy

And tells me softly to tell you that I'm not here


Y mientras dime si es que ya vas a la escuela

And meanwhile, tell me if you're going to school

Y si cuidas tu lección

And if you're taking care of your lesson

Oh, sí, pero como mi mamá trabaja la señora del vecino me lleva al colegio

Oh, yes, but since my mom works, the neighbor lady takes me to school

Y no le digo nada más porque yo no tengo papa

And I don't say anything more because I don't have a dad

Dile son seis años que sufriendo estoy es justo tu edad

Tell him it's been six years that I've been suffering; it's just your age

Ah no yo solo tengo cinco años pero dígame

Oh no, I'm only five years old, but tell me

¿Desde cuándo conoce mi mamá?

Since when do you know my mom?


Mi corazón lloró y ella no contestó, pasan mis días sin fe

My heart cried, and she didn't answer; my days pass without faith

Por este amor quemándome, mi corazón lloro y

For this love burning me, my heart cried, and

Y también se alegró, al escuchar la voz que me atendió

It also rejoiced upon hearing the voice that attended me

Dime si vas de vacaciones como el año pasado

Tell me if you're going on vacation like last year

A las playas del mar

To the beaches of the sea

Oh, sí me gusta bañarme y ahora ya sé nadar

Oh, yes, I like to swim, and now I can swim

Pero dígame cómo es que, que sabe que hace un año me fui de vacaciones

But tell me how do you know that a year ago I went on vacation

Dile a tu mamá que yo la quiere mucho y también a ti

Tell your mom that I love her very much and also you

Pero si yo no lo conozco, ahora dígame ¿qué le pasa?

But if I don't know him, now tell me what's wrong?

¿Por qué ha cambiado su voz? ¿Está llorando?

Why has his voice changed? Is he crying?


Mi corazón lloró y ella no contesto

My heart cried, and she didn't answer

Pasan mis días sin fe con este amor quemándome

My days pass without faith with this love burning me

Mi corazón lloró y también se alegró al escuchar

My heart cried, and it also rejoiced upon hearing

La voz que me atendió

The voice that attended me

Dile que atienda

Tell him to attend


Pero ya se fue

But he's already gone

Y si se ha marchado, entonces adiós

And if he's left, then goodbye

Adiós señor

Goodbye, sir

Adiós hijito

Goodbye, little one

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador January 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment