Barata y Desconton
TrolebusLyrics
Translation
Ese valedor
That dude
Saque los tabacos
Took out the cigars
Aunque sean de salva
Even if they are just for show
Pa' pasar el rato
To pass the time
Y como ese buki
And like that guy
No les hizo caso
He didn't pay attention to them
Se la hicieron gacha
They got him good
A punta de guamazos
With a barrage of blows
Una flota regandalla se ha manchado con el chavo
A group of troublemakers got messed up with the kid
Que fue a traer su banda
Who brought his crew
Pa' que le haga el paro
So they have his back
Allí están los hojaldras
There are the troublemakers
Decía bien peinado
He said, well-groomed
Les caemos por la espalda
We'll come at them from behind
El demás por el costado
The rest from the side
El tripas lo dejaron bien servido para un taco
They left Tripas well-prepared for a taco
A las greñas a mordidas
Hair pulling, biting
Ya lo despiojaron
They've already deloused him
El muelas a patadas
Muelas got kicked
Se quedó chimuelo
He ended up toothless
El nena ya parece muñeca de trapo
Nena now looks like a ragdoll
Llueven los patines
Skates raining down
Llueven los trancazos
Blows raining down
Chicles bolas mecos
Gum, balls, and mecos
Mira cuánto descalabrado...
Look how many are battered...
En pleno descontón
In the midst of the brawl
Que llegan los caguamos
Here come the tough guys
Que es la banda gruesa del otro vecindario
It's the thick crew from the other neighborhood
Con palos y cadenas
With sticks and chains
Llegaron bien armados
They arrived well-armed
Para amachinar a los que están amachinando
To crush those who are crushing
Una flota regandalla se ha manchado con el chavo
A group of troublemakers got messed up with the kid
Que fue a traer su banda
Who brought his crew
Pa' que le haga el paro
So they have his back
Allí están los hojaldras
There are the troublemakers
Decía bien peinado
He said, well-groomed
Les caemos por la espalda
We'll come at them from behind
Y los demás por el costado
And the rest from the side
A los callos le tronaron
Callos got cracked
Los ojos de pescado
Fish eyes popped
El cuirias ya anda pelas con tanto jicarazo
Cuirias is now peeling with so many blows
Al burro lo dejaron en el suelo rebuznando
They left the donkey on the ground braying
En llanta ya parece globo desinflado
He looks like a deflated tire now
Llegan los tirantes
The suspenders arrive
Llegan granaderos
Riot police arrive
Y abaratan la colonia
And they cheapen the neighborhood
A puro macanazo
With pure clubbing
Llegan los tirantes
The suspenders arrive
Llegan granaderos
Riot police arrive
Y abaratan la colonia
And they cheapen the neighborhood
A puro macanazo
With pure clubbing