Veinte años menos

Rómulo Caicedo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quisiera que mi vida

I would like my life

Regresara hacia el pasado

To go back to the past

Tener veinte años menos

To be twenty years younger

Y volverte a conocer

And get to know you again

De eso yo estoy seguro

Of that, I am sure

Y nunca lo he dudado

And I have never doubted it

Te pediría de nuevo

I would ask you again

Que fueras mi mujer

To be my woman

Vivir otros veinte años

To live another twenty years

Como los que ya pasaron

Like the ones that have already passed

Con tantos sin sabores

With so many ups and downs


De nostalgia y de placer

Of nostalgia and pleasure

Volver a contentarnos

To be content again

Si hemos estado bravos

If we have been angry

Amarnos tiernamente

To love each other tenderly

Hasta nuestra vejez

Until our old age

Si el mundo a mí me diera

If the world were to give me

La dicha y la fortuna

The happiness and fortune

De todas las mujeres

Of all women


Volver una a escoger

To choose one again

Nunca lo dudaría

I would never doubt

Por ti me inclinaría

I would lean towards you

Para hacerte mi amante

To make you my lover

Mi novia y mi mujer

My girlfriend and my woman

Quisiera que mi vida

I would like my life

Regresara hacia el pasado

To go back to the past

Tener veinte años menos

To be twenty years younger

Y volverte a conocer

And get to know you again

De eso yo estoy seguro

Of that, I am sure

Y nunca lo he dudado

And I have never doubted it

Te pediría de nuevo

I would ask you again

Que fueras mi mujer

To be my woman

Vivir otros veinte años

To live another twenty years

Como los que ya pasaron

Like the ones that have already passed

Con tantos sin sabores

With so many ups and downs


De nostalgia y de placer

Of nostalgia and pleasure

Volver a contentarnos

To be content again

Si hemos estado bravos

If we have been angry

Amarnos tiernamente

To love each other tenderly

Hasta nuestra vejez

Until our old age

Si el mundo a mí me diera

If the world were to give me

La dicha y la fortuna

The happiness and fortune

De todas las mujeres

Of all women

Volver una a escoger

To choose one again

Nunca lo dudaría

I would never doubt

Por ti me inclinaría

I would lean towards you

Para hacerte mi amante

To make you my lover

Mi novia y mi mujer

My girlfriend and my woman


Si el mundo a mí me diera

If the world were to give me

La dicha y la fortuna

The happiness and fortune

De todas las mujeres

Of all women

Volver una escoger

To choose one

Nunca lo dudaría

I would never doubt

Por ti me inclinaría

I would lean towards you

Para hacerte mi amante

To make you my lover

Mi novia y mi mujer

My girlfriend and my woman

Para hacerte mi amante

To make you my lover

Mi novia y mi mujer

My girlfriend and my woman

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia February 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment