Un dia cualquiera
Ana TijouxLyrics
Translation
No tengo mucho, pero con lo que tengo me conformo
I don't have much, but with what I have, I'm content
Bajo la escalera de un te tomo un sorbo
Under the stairs, I take a sip of tea
Prendo el calefón le doy comida a mi gata
I turn on the water heater, feed my cat
Cuchitomisukose levanta de la cama
Cuchitomisukose gets up from bed
Miro al horizonte a travez de mi ventana
I look at the horizon through my window
Donde se dibuja el puente panamericana
Where the Pan-American bridge is drawn
Un minuto de silencio se transforma en una hora
A minute of silence turns into an hour
El tiempo de rodilla repozo me implora
On my knees, time begs me to rest
Yo sola en mi cuarto, un cuarto para siete
Alone in my room, a room for seven
Enciendo la TV misma cara sonriente lente
I turn on the TV, the same smiling face lens
Me paro zoom y me acerco, mejor me abrigo a tomar aire fresco
I stand up, zoom in and approach, better wrap up to take a breath of fresh air
En mi mochila un buen aquen para ponerlo en mi walkman
In my backpack, a good aqua to put in my walkman
Camino sin ruta por que no tengo ningún plan
I walk without a route because I have no plan
Me lleva por cien por favor señor micrero
Take me for a hundred, please, Mr. Bus Driver
Que solo me alcanza parado micro mi dinero
That only standing, the bus is my money
Digo gracias, me subo y me acomodo en un asiento
I say thank you, I get on and settle into a seat
Las hojas de los arboles se mueven con el viento.
The leaves of the trees move with the wind
Oye, vos es Ana?
Hey, are you Ana?
Si
Yes
Por que no hace una voz que mas desquicia
Why don't you do a voice that drives me more crazy
Oye!
Hey!
Por que este dia que estoy rimando es cualquiera aja
Because this day that I'm rhyming is whatever, aha
Note que también hay días que son vanales eje
Notice that there are also days that are vain, huh
Mejor me siento me siento en un banco oh tranquilo
I better sit down, sit down on a bench, oh calm
El paseo oh oh aju uhu uh mada
The walk, oh oh, aju uhu uh madness
Tranquila y relajada, bronca me provoca carcajajajada
Calm and relaxed, anger provokes a laughter
Me also un paso, dos pasos, tres pasos, me canso
I take a step, two steps, three steps, I get tired
Esque a caso dejo mi trazo cuando me desplazo
Because do I leave my trace when I move
Perdiendo la noción del fondo y la forma
Losing the sense of background and form
Menos mal que me sigue a todas partes esta sombra
Good thing this shadow follows me everywhere
A veces pienso que pienso demasiado
Sometimes I think I think too much
Que me cuestiono mucho cuando no es necesario
That I question myself too much when it's not necessary
El cuento sigue su curso, el cuento sigue su flow
The story continues its course, the story follows its flow
Cada uno distinto a corresponde con distinto show
Each one different, corresponding to a different show
Balance ying yang kiwi kiwi tian
Balance yin yang kiwi kiwi tian
Cucumukulandeclan sinclan sinclan
Cucumukulandeclan sinclan sinclan
Energía, poesía, melodía en este dia donde llega al máximo
Energy, poetry, melody on this day where it reaches the maximum
Junto de mi equilibrio mi vida compuesta por plumas y ladrillos
With my balance, my life composed of feathers and bricks
Y yo bajo este foco que alumbra bastante poco llega choklotloko
And I under this spotlight that shines quite a bit, it goes choklotloko
Te toco te toca te toco te toca te toco te toca
I touch you, you touch me, I touch you, you touch me, I touch you, you touch me
Por que este es un dia como cualquiera aja
Because this is a day like any other, aha
Por que somos igual al común de la gente eje
Because we are the same as the common people, huh
Por que este es un dia como cualquiera otro
Because this is a day like any other
Ah aja ii aja aja uhu
Aha aha ii aha aha uhu
Por que este es un dia como cualquiera aja
Because this is a day like any other, aha
Por que somos igual al común de la gente eje
Because we are the same as the common people, huh
Por que este es un dia como cualquiera otro
Because this is a day like any other
Ah ah ah ii oh oh uu
Ah ah ah ii oh oh uu
Aja eje iji ojo uju
Aha huh iji eye uju
Aja eje iji ojo uju
Aha huh iji eye uju
Aja eje iji ojo uju
Aha huh iji eye uju