Mírame Bien
Pablo MilanésLyrics
Translation
Mírame bien, no creo ser el hombre
Look at me well, I don't believe I am the man
Que a cualquier dama asombre
Who astounds any lady
Y es que mi mejor tiempo pasó.
And it's that my best time has passed.
Te miro bien, provocas que me asombre
I look at you well, you make me astonished
Gustas a cualquier hombre,
You appeal to any man,
Tu vida comenzó.
Your life began.
Cuando camino junto a ti
When I walk beside you
Llevo una prisa
I have a hurry
Que mueve a risa y mueve a trágico dolor.
That moves to laughter and moves to tragic pain.
No quiero más que siga esta mentira:
I want nothing more than this lie to continue:
Tú naciendo a la vida
You being born into life
Y a mí que se me va.
And to me, it slips away.
¿qué quieres tú? tener una experiencia,
What do you want? To have an experience,
Porque tu muchacho no piensa
Because your young man doesn't think
Y sales a buscar,
And you go out to seek,
Algo más que no sea esa gran savia vital
Something more than that great vital sap
Que entorpece la idea
That hinders the idea
Y que no te deja soñar.
And doesn't let you dream.
¿qué quiero yo? demostrar que no es cierto,
What do I want? To show that it's not true,
Que todo tuvo su momento,
That everything had its moment,
Que siempre hay que llenar
That one always has to fill
Cada fase que llega, pues después se va a buscar
Each phase that comes, for later it goes to seek
Y el ocaso te ciega
And the sunset blinds you
Y él no suele perdonar.
And it doesn't usually forgive.
No busques más, no fuerces tu destino,
Don't search anymore, don't force your destiny,
Un día en el camino
One day on the path
Tu verdadero amor hallarás.
You will find your true love.
Yo volveré a esa paz deseada
I will return to that desired peace
Aunque no quiera nada
Even if I want nothing
Y allí, recordaré.
And there, I will remember.