SIRI (part. Chris Lebron)
Romeo SantosLyrics
Translation
Oye, Siri, ¿cómo estás?
Hey, Siri, how are you?
Nada mal, gracias por preguntar
Not bad, thanks for asking
Tengo el cuaderno repleto de carta' pa' ti, hey
I have the notebook filled with letters for you, hey
Las cosa' que, de aquel tiempo, no supe decir
The things that, from that time, I couldn't say
Tengo tu foto en la puerta pa' verte al salir
I have your photo on the door to see you when leaving
Ya no hay espacio en el cel pa' volverte a escribir
No space left on the phone to write to you again
Siri, llámala y dile que, yeah
Siri, call her and tell her that, yeah
Que vuelva', mmm
Come back, mmm
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Without her, the house has become a jungle
Siri, llama y pregúntale, yeah, a dónde está
Siri, call and ask her, yeah, where she is
Que recuperé la virginidad
That I regained my virginity
Haciendo el amor con la soledad, eh
Making love to loneliness, eh
Estas cuatro paredes se ríen en mi cara
These four walls laugh in my face
La cama la tengo de adorno, no puedo dormir
The bed is just for show, I can't sleep
Si la vida te pasa factura, ¿dónde es que se paga?
If life sends you a bill, where do you pay it?
Yo no sé qué te hice, ¿por qué te fuiste en silencio?
I don't know what I did to you, why did you leave in silence?
¿Qué alarma tengo que poner pa' despertar contigo?
What alarm do I have to set to wake up with you?
Suplicando por las redes, soy el más viral
Begging on social media, I'm the most viral
Nuestro apartamento tiene una peste a agonía
Our apartment has a stench of agony
¿De qué vale un techo si ya no es un hogar?
What's the use of a roof if it's no longer a home?
Y llevo la computadora loca googleando sobre ti
And I have the computer going crazy googling about you
Ahora vuelvo a pedir
Now I ask again
Siri, llámala y dile que, yeah
Siri, call her and tell her that, yeah
Que vuelva', yeah
Come back, yeah
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Without her, the house has become a jungle
Siri, llama y pregúntale, yeah, a dónde está
Siri, call and ask her, yeah, where she is
Que recuperé la virginidad
That I regained my virginity
Haciendo el amor con la soledad, eh
Making love to loneliness, eh
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya
Siri, llámala
Siri, call her
Antes de quedar bloqueado
Before getting blocked
Permíteme un beso, un último adiós
Allow me a kiss, a final farewell
Pero si te molesta mi voz
But if my voice bothers you
Tengo una mensajera
I have a messenger
Siri, llámala y dile que
Siri, call her and tell her that
Que vuelva', uh
Come back, uh
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Without her, the house has become a jungle
Siri, llama y pregúntale a dónde está
Siri, call and ask her where she is
Que recuperé la virginidad
That I regained my virginity
Haciendo el amor con la soledad, eh
Making love to loneliness, eh
(Regresa a dónde más te quieren)
(Return to where you are most loved)
The Golden Boy, yeah
The Golden Boy, yeah