SIRI (part. Chris Lebron)

Romeo Santos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Oye, Siri, ¿cómo estás?

Hey, Siri, how are you?

Nada mal, gracias por preguntar

Not bad, thanks for asking


Tengo el cuaderno repleto de carta' pa' ti, hey

I have the notebook filled with letters for you, hey

Las cosa' que, de aquel tiempo, no supe decir

The things that, from that time, I couldn't say

Tengo tu foto en la puerta pa' verte al salir

I have your photo on the door to see you when leaving

Ya no hay espacio en el cel pa' volverte a escribir

No space left on the phone to write to you again


Siri, llámala y dile que, yeah

Siri, call her and tell her that, yeah

Que vuelva', mmm

Come back, mmm

Sin ella la casa se ha vuelto una selva

Without her, the house has become a jungle

Siri, llama y pregúntale, yeah, a dónde está

Siri, call and ask her, yeah, where she is

Que recuperé la virginidad

That I regained my virginity

Haciendo el amor con la soledad, eh

Making love to loneliness, eh


Estas cuatro paredes se ríen en mi cara

These four walls laugh in my face

La cama la tengo de adorno, no puedo dormir

The bed is just for show, I can't sleep

Si la vida te pasa factura, ¿dónde es que se paga?

If life sends you a bill, where do you pay it?

Yo no sé qué te hice, ¿por qué te fuiste en silencio?

I don't know what I did to you, why did you leave in silence?

¿Qué alarma tengo que poner pa' despertar contigo?

What alarm do I have to set to wake up with you?


Suplicando por las redes, soy el más viral

Begging on social media, I'm the most viral

Nuestro apartamento tiene una peste a agonía

Our apartment has a stench of agony

¿De qué vale un techo si ya no es un hogar?

What's the use of a roof if it's no longer a home?

Y llevo la computadora loca googleando sobre ti

And I have the computer going crazy googling about you

Ahora vuelvo a pedir

Now I ask again


Siri, llámala y dile que, yeah

Siri, call her and tell her that, yeah

Que vuelva', yeah

Come back, yeah

Sin ella la casa se ha vuelto una selva

Without her, the house has become a jungle

Siri, llama y pregúntale, yeah, a dónde está

Siri, call and ask her, yeah, where she is

Que recuperé la virginidad

That I regained my virginity

Haciendo el amor con la soledad, eh

Making love to loneliness, eh


Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo

Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo

Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya

Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya

Siri, llámala

Siri, call her


Antes de quedar bloqueado

Before getting blocked

Permíteme un beso, un último adiós

Allow me a kiss, a final farewell

Pero si te molesta mi voz

But if my voice bothers you

Tengo una mensajera

I have a messenger


Siri, llámala y dile que

Siri, call her and tell her that

Que vuelva', uh

Come back, uh

Sin ella la casa se ha vuelto una selva

Without her, the house has become a jungle

Siri, llama y pregúntale a dónde está

Siri, call and ask her where she is

Que recuperé la virginidad

That I regained my virginity

Haciendo el amor con la soledad, eh

Making love to loneliness, eh


(Regresa a dónde más te quieren)

(Return to where you are most loved)

The Golden Boy, yeah

The Golden Boy, yeah

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Comment