Nada Es Como Tú

Ricardo Arjona
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Medité en los Himalayas

I meditated in the Himalayas

Fui al infierno y regresé

I went to hell and came back

Yo sé bien que es dar batalla

I know well what it is to fight

Ya perdí cuando gané

I already lost when I won


Besé a la Venus de Milo

I kissed Venus de Milo

Y a una diosa en Hollywood

And a goddess in Hollywood

De tanto patear caminos

After kicking paths so much

Hoy sé con exactitud, que

Today I know with precision, that


Nada, nada, nada es como tú

Nothing, nothing, nothing is like you

Ni la luna llena, ni el atardecer

Not the full moon, nor the sunset

Nada es tan perfecto como tu

Nothing is as perfect as you

Nada ha sido nunca como tu

Nothing has ever been like you


Tuve amores pesadilla

I had nightmare loves

Que nacieron pa' morir

That were born to die

Con sus trucos de guerrilla

With their guerrilla tricks

Y sus noches sin dormir

And their sleepless nights


Hoy no me compran con espejos

Today, they don't buy me with mirrors

Ya firme ya renuncie

I'm already firm, I resigned

No me dan ni doy consejos

I neither give nor take advice

Se quien soy tengo un porque y

I know who I am, I have a why, and


Nada, nada, nada es como tú

Nothing, nothing, nothing is like you

Ni la mar en calma, ni la tempestad

Not the calm sea, nor the storm

Nada es tan perfecto como tu

Nothing is as perfect as you

Nada ha sido nunca como tu

Nothing has ever been like you


Hoy te veo cazar insectos

Today, I see you hunting insects

Mientras tomo mi café

While I have my coffee

Has de tener tus defectos

You must have your flaws

Pero mi amor no los ve

But my love doesn't see them

Te dedico el tiempo fresco

I dedicate to you the fresh time


Lo que soy lo que seré

What I am, what I will be

El pasado no te ofrezco porque todo lo olvide y

I don't offer you the past because I forgot everything and


Nada, nada, nada es como tú

Nothing, nothing, nothing is like you

Ni la lluvia fresca, ni el amanecer

Not the fresh rain, nor the dawn

Nada es tan perfecto como tu

Nothing is as perfect as you

Nada ha sido nunca

Nothing has ever been


Nada, nada, nada es como tú

Nothing, nothing, nothing is like you

Ni la Mona Lisa ni la Torre Eiffel

Not the Mona Lisa nor the Eiffel Tower

Nada es tan perfecto como tu

Nothing is as perfect as you

Nada ha sido nunca como tu

Nothing has ever been like you


Te encontré siendo invisible

I found you being invisible

Como nunca imagine

As I never imagined

Natural tan imposible

Naturally so impossible

Como un sueño que soñé

Like a dream I dreamed

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana July 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment