Me Quito El Sombrero (part. El Bebeto)
JafúLyrics
Translation
Desde que te perdí
Since I lost you
La Luna ya no brilla como antes
The moon no longer shines as before
Y de mis amigos siempre estoy distante
And I'm always distant from my friends
Y es que nunca entendí
And I never understood
Por qué te fuiste sin darme razones
Why you left without giving me reasons
Me dejaste aquí inventando explicaciones
You left me here inventing explanations
Y aunque tú pienses volver
And even if you think of coming back
Por ti no vuelvo a caer
I won't fall for you again
Vete de aquí, que no podré aguantar
Go away, I won't be able to endure
Las ganas que te tengo
The desire I have for you
Vete de aquí, que con tus besos pierdo
Go away, with your kisses I lose
La noción del tiempo
The sense of time
Vete de aquí, que hasta me enamoré
Go away, because I even fell in love
De todos tus defectos
With all your flaws
Y no entiendo que me has hecho
And I don't understand what you've done to me
Vete de aquí, que ni una buena peda
Go away, because not even a good party
Me quita el recuerdo
Takes away the memory
Vete de aquí para recuperar
Go away to recover
Lo que tenía dentro
What I had inside
Vete de aquí, que hasta mi padre dijo
Go away, because even my father said
Me quito el sombrero
I tip my hat
Por una dama si yo muero
For a lady, if I die
¡Ajajay!
Ha-ha-ha!
(¡Cómo de que no mi amor!)
(How come, my love!)
(Desde la Ciudad De México
(From Mexico City
Es el combo musical, Jafú)
It's the musical combo, Jafú)
(Y El Bebeto)
(And El Bebeto)
Vete de aquí, que no podré aguantar
Go away, I won't be able to endure
Las ganas que te tengo
The desire I have for you
Vete de aquí, que con tus besos pierdo
Go away, with your kisses I lose
La noción del tiempo
The sense of time
Vete de aquí, que hasta me enamoré
Go away, because I even fell in love
De todos tus defectos
With all your flaws
Y no entiendo que me has hecho
And I don't understand what you've done to me
Vete de aquí, que ni una buena peda
Go away, because not even a good party
Me quita el recuerdo
Takes away the memory
Vete de aquí para recuperar
Go away to recover
Lo que tenía dentro
What I had inside
Vete de aquí, que hasta mi padre dijo
Go away, because even my father said
Me quito el sombrero
I tip my hat
Por una dama si yo muero
For a lady, if I die