Sognare
Division MinusculaLyrics
Translation
Sé que un día te dije
I know that one day I told you
Que jamás iba a fallarte pero hoy
That I would never let you down, but today
No sé ni en donde estoy, menos a dónde voy
I don't even know where I am, much less where I'm going
Y es que más que curarme estas drogas
And it's more than these drugs healing me
Solo logran enfermarme más
They only manage to make me sicker
Que te extraña, que mañana
How strange that tomorrow
Pueda ser un poco peor
Could be a little worse
Seré frío, pero honesto
I'll be cold, but honest
Cada vez que yo te digo que
Every time I tell you that
No puedo prometer un por siempre
I can't promise forever
Ni siquiera sé si puedo un hoy
I don't even know if I can promise today
Todo lo que diga esta noche, olvídalo
Forget everything I say tonight
Soñare contigo, si puedo dormir
I'll dream about you if I can sleep
Las noches son largas
Nights are long
Desde aquel día en el que yo te conocí
Since the day I met you
O nací enamorado
Either I was born in love
O en verdad nunca lo he estado
Or I've never truly been
Y no, es que no crea en el amor
No, it's not that I don't believe in love
Simplemente así soy
It's just the way I am
Si decir mañana es predecir
If saying tomorrow is predicting
Y decir perfecto es mentir
And saying perfect is lying
Porque no mejor sentir
Why not just feel
Estos labios, estas manos
These lips, these hands
Que no paran aunque estoy tan débil
That don't stop even though I'm so weak
De intentarlo y fallar tanto
From trying and failing so much
Las marcas en mis brazos dicen
The marks on my arms say
No puedo prometer un por siempre
I can't promise forever
Ni siquiera sé si puedo un hoy
I don't even know if I can promise today
Todo lo que diga esta noche, olvídalo
Forget everything I say tonight
Soñare contigo, si puedo dormir
I'll dream about you if I can sleep
Las noches son largas
Nights are long
Desde aquel día en el que yo te conocí
Since the day I met you
Mi ángel de la guarda, aguarda en tu cama
My guardian angel waits in your bed
Lo envié a cuidarte, por tu bien alejarte
I sent him to watch over you, for your well-being, to stay away from me
Para siempre de mí
Forever
No me arrepiento de nada que hice ayer
I don't regret anything I did yesterday
Me arrepiento de lo que pude haber hecho
I regret what I could have done
Haber dicho y ya no podre hacerlo jamás
Said and can no longer do
No puedo prometer un por siempre
I can't promise forever
Ni siquiera sé si puedo un hoy
I don't even know if I can promise today
Todo lo que diga esta noche, esta noche
Everything I say tonight, tonight
Soñare contigo, si puedo dormir
I'll dream about you if I can sleep
Las noches son largas
Nights are long
Desde aquel día en el que yo te conocí
Since the day I met you
Mi ángel de la guarda, aguarda en tu cama
My guardian angel waits in your bed
Lo envié a cuidarte, por tu bien alejarte
I sent him to watch over you, for your well-being, to stay away from me
Para siempre de mí
Forever