Generacion Torres
Revolver CannabisLyrics
Translation
Somos aquellos, los que eran niños, somos los nuevos, el joven equipo
We are those, who were children, we are the new, the young team
Lo conformamos hermanos y primos, por el misael kiki y el javiersillo
We are made up of brothers and cousins, by Misael Kiki and Javiersillo
Esta es la familia y estos los nombres
This is the family and these are the names
Pa' que ballan y digan generacion torres
So they go and say, generation Torres
Mi padre javier, vendra con mas fuerza, mi tio manuel, seguira la cabeza
My father Javier, will come with more strength, my uncle Manuel, will continue leading
Volveran los tiempos de los dos hermanos, y los vere pasar en el mismo comando, las dos torres altas las mueve el aire
The times of the two brothers will return, and I'll see them passing in the same command, the two tall towers are moved by the air
Pero pa que caigan van a batallarle
But for them to fall, they will have to fight
Once balasos, recibio su cuerpo, ojivas de super, y el plomo de cuerno
Eleven bullets, his body received, super warheads, and lead from a horn
La cara marcada tiene de recuerdo, la mira les falla y joel sigue riendo,
His face marked as a memory, his aim fails them and Joel keeps laughing
Perdieron segundos perdieron la chanza, ahora el j1 va por la revancha
They lost seconds, they lost the chance, now J1 goes for revenge
Este apeido, pesa toneladas, pero el javiersillo, orgulloso lo carga
This last name weighs tons, but Javiersillo proudly carries it
El mayor de 3 y hombre de trabajo, tiene el j6 perfil de empresario,
The oldest of 3 and a hardworking man, J6 has the profile of an entrepreneur
Enfrentamos la vida tope que se tope, pues que querian si somos torres
We face life head-on, because what did they expect, we are Torres
Una super del once, el tonny montana, por el kiki torres, fue domesticada, tengan por seguro que dara en el blanco, hijo del m1 y segundo al mando
A super from Eleven, Tony Montana, for Kiki Torres, was tamed, be sure it will hit the target, son of M1 and second in command
Lo escoltan 100 hombres por brechas y asfalto
Escorted by 100 men through trails and asphalt
Comandante torres m24
Commander Torres M24
Ese misael, mucho se arriesgado, le gusto el poder, y se lo aganado
Misael has risked a lot, he liked power, and he earned it
El m2 le dice la gente, y por respeto le llaman jefe, lucho 1000 batallas nomas lo que es, la misma mirada del jt
M2 is what people call him, and out of respect, they call him boss, fought 1000 battles, just what he is, the same look as JT
Algunas cruzes, marcan el camino, adios primo virgen, tambien el tachio
Some crosses mark the path, farewell virgin cousin, also Tachio
Por auqella ofensa ai sale la erida, el 4 y el 30 nunca se me olvidan, sergio es el menor mas no menos bravo, sangre del patron raices del ondeado
For that offense, the wound opens, the 4 and the 30 I will never forget, Sergio is the youngest but no less brave, blood of the boss, roots of the ondeado
Somos de rancho, orgulloso lo digo, somos padres, tambien somos hijos
We are from the ranch, proudly I say it, we are fathers, we are also sons
Somos la familia que nunca an vencido, por que nos buscan somos foragidos, madera de la buena como la de un roble, para que lo sepan generacion torres.
We are the family that has never been defeated, because they seek us, we are fugitives, good wood like that of an oak, so they know, generation Torres