El Golfo

RAPHAEL
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tengo,

I have,

Tengo un techo que es el cielo.

I have a roof that is the sky.

Tengo,

I have,

Las estrellas mientras duermo

The stars while I sleep

Sobre mí.

Above me.


Mi fortuna,

My fortune,

Es la tierra y es la luna.

Is the earth and is the moon.

Vuelo,

I fly,

Como el ave que no sabe dónde ir,

Like the bird that doesn't know where to go,

Donde ir.

Where to go.


Pero vivo alegremente,

But I live happily,

Porque todo me da igual

Because everything is the same to me,

Y me río de mi sombra

And I laugh at my shadow

Y ando siempre indiferente.

And always walk indifferent.

Porque miro a las muchachas,

Because I look at the girls,

Porque juego por el mar,

Because I play by the sea,

Todo el mundo a mí me llama,

Everyone calls me,

El golfo, el golfo.

The rascal, the rascal.


Tengo,

I have,

Mis problemas y mis penas.

My problems and my sorrows.

Juro,

I swear,

Que la vida no es tan buena

That life is not so good

Para mí.

For me.


Me enamoro

I fall in love

Y consigo que me quieran.

And manage to be loved.

Luego,

Then,

Me conocen y me dejan,

They get to know me and leave me,

Porque sí, porque sí.

Just because, just because.


Pero vivo alegremente,

But I live happily,

Porque todo me da igual

Because everything is the same to me,

Y me río de mi sombra

And I laugh at my shadow

Y ando siempre indiferente.

And always walk indifferent.

Porque miro a las muchachas,

Because I look at the girls,

Porque juego por el mar,

Because I play by the sea,

Todo el mundo a mí me llama,

Everyone calls me,

El golfo, el golfo, el golfo…

The rascal, the rascal, the rascal...

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico July 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment