El Golfo
RAPHAELLyrics
Translation
Tengo,
I have,
Tengo un techo que es el cielo.
I have a roof that is the sky.
Tengo,
I have,
Las estrellas mientras duermo
The stars while I sleep
Sobre mí.
Above me.
Mi fortuna,
My fortune,
Es la tierra y es la luna.
Is the earth and is the moon.
Vuelo,
I fly,
Como el ave que no sabe dónde ir,
Like the bird that doesn't know where to go,
Donde ir.
Where to go.
Pero vivo alegremente,
But I live happily,
Porque todo me da igual
Because everything is the same to me,
Y me río de mi sombra
And I laugh at my shadow
Y ando siempre indiferente.
And always walk indifferent.
Porque miro a las muchachas,
Because I look at the girls,
Porque juego por el mar,
Because I play by the sea,
Todo el mundo a mí me llama,
Everyone calls me,
El golfo, el golfo.
The rascal, the rascal.
Tengo,
I have,
Mis problemas y mis penas.
My problems and my sorrows.
Juro,
I swear,
Que la vida no es tan buena
That life is not so good
Para mí.
For me.
Me enamoro
I fall in love
Y consigo que me quieran.
And manage to be loved.
Luego,
Then,
Me conocen y me dejan,
They get to know me and leave me,
Porque sí, porque sí.
Just because, just because.
Pero vivo alegremente,
But I live happily,
Porque todo me da igual
Because everything is the same to me,
Y me río de mi sombra
And I laugh at my shadow
Y ando siempre indiferente.
And always walk indifferent.
Porque miro a las muchachas,
Because I look at the girls,
Porque juego por el mar,
Because I play by the sea,
Todo el mundo a mí me llama,
Everyone calls me,
El golfo, el golfo, el golfo…
The rascal, the rascal, the rascal...