En Un Mundo de Fruta Encendida

Piero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuántas veces, solo, fui silbando yo

How many times, alone, I whistled

Caminando por una vereda

Walking along a path

Cuántas bicicletas he robado yo

How many bicycles I have stolen

Caminando por una vereda

Walking along a path


Pero nunca he visto una mirada igual

But I have never seen a gaze like that

Caminando por una vereda

Walking along a path

Tal vez tengas quince, tal vez dieciséis

Maybe you're fifteen, maybe sixteen

Abreme tus brazos, no preguntes quién

Open your arms to me, don't ask who


Quiero entrar en tu mundo

I want to enter your world

En tu mundo de fruta encendida

In your world of ignited fruit

De miradas suaves incomprendidas

With softly misunderstood glances

En tus miedos, tus palpitaciones

In your fears, your palpitations

Hay ligeras sensaciones

There are slight sensations

Tus verguenzas y tus olores

Your shames and your scents

Y el saber, no saber, los pudores

And knowing, not knowing, the modesties

Quiero entrar

I want to enter


Quiero entrar en tu mundo

I want to enter your world

De palomas apenas volando

With barely flying doves

Con tus ojos de amor asombrados

With your eyes amazed by love

Con tus días cansados y claros

With your tired and clear days

En tu mundo de luces vivas

In your world of living lights

De promesas y de fantasías

Of promises and fantasies

Quiero entrar

I want to enter


Pero nunca he visto una mirada igual

But I have never seen a gaze like that

Caminando por una vereda

Walking along a path

Tal vez tengas quince, tal vez dieciséis

Maybe you're fifteen, maybe sixteen

Abreme tus brazos, no preguntes quién

Open your arms to me, don't ask who


Quiero entrar en tu mundo

I want to enter your world

En tu mundo de fruta encendida

In your world of ignited fruit

De miradas suaves incomprendidas

With softly misunderstood glances

En tus miedos, tus palpitaciones

In your fears, your palpitations

Hay ligeras sensaciones

There are slight sensations

Tus verguenzas y tus olores

Your shames and your scents

Y el saber, no saber, los pudores

And knowing, not knowing, the modesties

Quiero entrar

I want to enter


Quiero entrar en tu mundo

I want to enter your world

De palomas apenas volando

With barely flying doves

Con tus ojos de amor asombrados

With your eyes amazed by love

Con tus días cansados y claros

With your tired and clear days

En tu mundo de luces vivas

In your world of living lights

De promesas y de fantasías

Of promises and fantasies

Quiero entrar

I want to enter

Moderated by Alejandro López
Madrid, España June 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment