Libres
Mora NavarroLyrics
Translation
Hoy me levanto, otro día siendo mujer
Today I wake up, another day being a woman
Desayuno con otra muerta más por la TV
I have breakfast with another dead one on TV
Que su pollera, que era fiestera
What about her skirt, that she was a party girl
Y su asesino qué?
And her killer, what?
Me voy de mi casa, quién sabe si podré volver
I leave my house, who knows if I'll be able to return
Solo quiero caminar en paz, dejá de chiflar
I just want to walk in peace, stop whistling
Que nos paren de matar!
Stop killing us!
No quiero correr más
I don't want to run anymore
Por mis hermanas voy a luchar
I will fight for my sisters
Porque vivas nos quiero, libres, sin miedo
Because I want us alive, free, without fear
Vivas nos quiero, libres, sin miedo de ser lo que quieras ser
I want us alive, free, without fear of being whatever you want to be
Voy a vestirme como quiera, con jean o con pollera
I will dress however I want, with jeans or with a skirt
Y voy a luchar por el aborto legal
And I will fight for legal abortion
Para que mis sororas no mueran más en manos de este sistema que nos condena
So that my sisters don't die at the hands of this condemning system
Vamos a gritar en nombre de las que ya no están
We will scream in the name of those who are no longer here
Vivas nos quiero, libres, sin miedo
I want us alive, free, without fear
Vivas nos quiero, libres, sin miedo de ser lo que quieras ser
I want us alive, free, without fear of being whatever you want to be
Yo soy mi dueña aunque todavía no lo entiendas
I am my own owner even if you still don't understand
Ya no voy a correr, porque juntas vamos a vencer
I won't run anymore, because together we will overcome
Vivas nos quiero, libres, sin miedo
I want us alive, free, without fear
Vivas nos quiero, libres, sin miedo
I want us alive, free, without fear
Vivas nos quiero, libres, sin miedo
I want us alive, free, without fear
Vivas nos quiero, libres, sin miedo
I want us alive, free, without fear