Llévame Despacio

Paulina Goto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tengo que decir

I have to say

Soy cómplice de un corazón

I'm an accomplice of a heart

Que solo piensa en ti

That only thinks of you


Instantánea conexión de piezas

Instant connection of pieces

De un rompecabezas

Of a puzzle

Que completaste en mi

That you completed in me


He de suponer

I must suppose

Que no existe otra manera

That there's no other way

Hoy me enamoré

Today I fell in love

De los pies a la cabeza

From head to toe


Siento que es tan perfecto

I feel it's so perfect

Que solo te podría pedir

That I could only ask you


Llévame despacio

Take me slowly

Cuida los segundos al besar mis labios

Take care of the seconds while kissing my lips

Nos espera el mundo para enamorarnos

The world awaits us to fall in love

Que el tiempo no pase

May time stand still

Que nada rebase al amor

May nothing surpass love


Llévame despacio

Take me slowly

Quiero estar contigo sin equivocarnos

I want to be with you without making mistakes

Saltar al vacío, pero sin soltarnos

Jump into the void, but without letting go

Sin apresurarnos

Without rushing

Cuidándonos siempre los dos

Always taking care of each other


Llévame despacio

Take me slowly


No pude evitar

I couldn't avoid

Disolverme en tu mirada

Dissolving in your gaze

Voy sin parpadear

I go without blinking

A tu lado hipnotizada

Next to you, hypnotized


Siento que es tan perfecto

I feel it's so perfect

Que solo te podría pedir

That I could only ask you


Llévame despacio

Take me slowly

Cuida los segundos al besar mis labios

Take care of the seconds while kissing my lips

Nos espera el mundo para enamorarnos

The world awaits us to fall in love

Que el tiempo no pase

May time stand still

Que nada rebase al amor

May nothing surpass love


Llévame despacio

Take me slowly

Quiero estar contigo sin equivocarnos

I want to be with you without making mistakes

Saltar al vacío, pero sin soltarnos

Jump into the void, but without letting go

Sin apresurarnos

Without rushing

Cuidándonos siempre los dos

Always taking care of each other


Llévame despacio

Take me slowly


Llévame despacio

Take me slowly

Quiero estar contigo sin equivocarnos

I want to be with you without making mistakes

Saltar al vacío, pero sin soltarnos

Jump into the void, but without letting go

Sin apresurarnos

Without rushing

Cuidándonos siempre los dos

Always taking care of each other


Llévame despacio

Take me slowly

Moderated by Alejandro López
Madrid, España September 12, 2024
Be the first to rate this translation
Comment