Nossa Oração (part. Paulo Zuckini)
Paloma PossiLyrics
Translation
Eu peço em oração nos cubra com tua mão
I ask in prayer, cover us with your hand
Ajude-nos senhor quando não soubermos.
Help us, Lord, when we do not know.
Esta é a oração do meu coração.
This is the prayer of my heart.
Guia-nos oh pai, com tua graça e paz, para um lugar de amor.
Guide us, oh father, with your grace and peace, to a place of love.
Revela a tua luz (a luz do teu amor) em nossos corações (em nossos corações).
Reveal your light (the light of your love) in our hearts (in our hearts).
Que a estrela da manhã nos lembre onde estás (onde tu estás).
May the morning star remind us where you are (where you are).
Que esta seja a oração (seja a oração) que nos dá a direção (é nossa oração).
May this be the prayer (be the prayer) that gives us direction (it is our prayer).
Guia-nos oh pai, com tua graça e paz, para um lugar de amor.
Guide us, oh father, with your grace and peace, to a place of love.
Sonhamos com um mundo sem violência
We dream of a world without violence.
Um mundo de justiça e esperança.
A world of justice and hope.
Nos lembraremos que nós somos irmãos
We will remember that we are brothers.
Estendemos a mão alcançando o céu
We reach out our hands reaching for the sky.
Com tua forte mão (pedimos, por favor)
With your strong hand (we ask, please)
Nos guarde com amor (uma vida mais feliz),
Guard us with love (a happier life),
Que todos possam ter (que cada coração) alguém para o amar.
May everyone have (that every heart) someone to love.
Ouça a oração (ouça oh senhor) a nossa oração (nossa oração).
Hear the prayer (hear, oh Lord) our prayer (our prayer).
Guia-nos oh pai, com tua graça e paz, onde há esperança e fé.
Guide us, oh father, with your grace and peace, where there is hope and faith.
Guia-nos oh pai, com tua graça e paz, para um lugar de amor.
Guide us, oh father, with your grace and peace, to a place of love.