Dicen

Pablo Alborán
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dicen que el frío te acompaña

They say the cold accompanies you

Que la nieve de tu alma puede cubrir montañas

That the snow in your soul can cover mountains

La cara oscura de la Luna es tu casa

The dark side of the moon is your home

Dicen que en cada parpadeo

They say that with each blink

Habla' con Dios y bajas al infierno

You speak to God and descend into hell

El daño que te hicieron quema por dentro

The damage they did to you burns inside


Yo me atrevo a darte el beso que jamás te dieron

I dare to give you the kiss you never received

Puedo devolverte el corazón que te partieron

I can return the heart they broke in you


Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre

May life illuminate you, may the world get used

A ver cómo te brillan los ojos por mí

To seeing how your eyes shine for me

Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre

May life illuminate you, may the world get used

A ver cómo te brillan los ojos por mí

To seeing how your eyes shine for me


Dicen que huya de tu tacto

They say I should run from your touch

Cualquiera que te bese se enamora en el acto

That anyone who kisses you falls in love instantly

Después desapareces sin rastro

Then you disappear without a trace

Dicen que el trueno de tus pasos

They say the thunder of your steps

Alerta del desastre del siguiente fracaso

Warns of the disaster of the next failure

Al miedo que te tienen no hago caso

I don't pay attention to the fear they have of you


Yo me atrevo a desmontarte todos los escudos

I dare to dismantle all your shields

Puedo devolverte la sonrisa y parar el mundo

I can give back your smile and stop the world


Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre

May life illuminate you, may the world get used

A ver cómo te brillan los ojos por mí

To seeing how your eyes shine for me

Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre

May life illuminate you, may the world get used

A ver cómo te brillan los ojos por mí (¡eh!)

To seeing how your eyes shine for me (hey!)


Deja que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre

Let life illuminate you, may the world get used

A ver cómo te brillan los ojos por mí (¿cómo?)

To seeing how your eyes shine for me (how?)

(La vida te alumbre)

(May life illuminate you)


Deja que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre

Let life illuminate you, may the world get used

A ver cómo te brillan los ojos por mí

To seeing how your eyes shine for me

Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre

May life illuminate you, may the world get used

A ver cómo te brillan los ojos por mí (eh, eh, eh, eh, eh, ¿cómo?)

To seeing how your eyes shine for me (eh, eh, eh, eh, eh, how?)

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina September 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment