El curanto
Isabel ParraLyrics
Translation
Levántate, hombre flojo,
Get up, lazy man,
salí a pescar, salí a pescar,
I went out to fish, I went out to fish,
que la mar está linda
because the sea is lovely
pa' navegar, pa' navegar.
for sailing, for sailing.
No puedo levantarme,
I can't get up,
tengo mucha hambre
I'm very hungry
y el pescar con fatiga
and fishing with fatigue
va a malograrme.
will ruin me.
Quiero comer curanto
I want to eat curanto
con chapalele,
with chapalele,
milcao, chicha 'e manzana
milcao, apple chicha
y aunque me vuele.
and even if I get drunk.
Los botes ya salieron
The boats have already left
de la ensenada, de la ensenada,
from the cove, from the cove,
y vos 'tai en la cama
and you're in bed
sin hacer nada, sin hacer nada.
doing nothing, doing nothing.
Es que he comido mucho
It's because I've eaten a lot
por lo derecho
the proper way,
y es malo hacer esfuerzo
and it's bad to make an effort
tan satisfecho.
when so satisfied.