De Tardecita
Carlos GardelLyrics
Translation
Volves de tardecita
Come back in the late afternoon
Al barrio lindo que te vio
To the beautiful neighborhood that saw you
En otra tardecita
On another late afternoon
Irte siguiendo una ilusión
Leaving, chasing after an illusion
Ves que todo esta igualito
You see that everything is just the same
Nada cambio en el nidito
Nothing changed in the little nest
Que alegrabas con tu risa ayer
That you used to brighten with your laughter yesterday
Y aunque vuelvas derrotada
And even if you come back defeated
Sabrás que la muchachada
You'll know that the gang
Te sigue teniendo siempre fe
Always keeps having faith in you
La luz del centro te hizo creer
The downtown lights made you believe
Que la alegría
That the joy
Que vos querías
That you wanted
Estaba lejos de tu arrabal
Was far away from your suburb
Y vestía sedas, y no percal
And dressed in silks, not in percale
Ir bien vestida, llevar gran lujo
To be well dressed, to carry great luxury
Fue el embrujo
Was the spell
De tu ambición
Of your ambition
Equivocando el camino
Mistaking the path
Vendiste tu corazón!
You sold your heart!
Desde que vos te fuiste
Since you left
El barrio nunca más canto
The neighborhood never sang again
Una pena muy triste
A very sad sorrow
Todas las cosas envolvió
Enveloped everything
Cuantas veces tu viejita
How many times your old lady
Al caer la tardecita
As the late afternoon fell
Creyó ver, temblando de emoción
Thought she saw, trembling with emotion
Que daba vuelta la esquina
That turning the corner
La mimosa chiquilina
The tender little girl
Que regresaba a pedir perdón
Returning to ask for forgiveness