Indio Yaguarin
Sergio UmbriaLyrics
Translation
Oriundo de Cumana Se remonta al año 1501
Native of Cumana Goes back to the year 1501
Por lo que nuestro amado cacique Yaguarin
So our beloved chief Yaguarin
Es uno de los primeros en enfrentarse a la invasión
Is one of the first to confront the invasion
Española. (Recordemos que los españoles pisan
Spanish. (Let's remember that the Spaniards set foot
Tierra venezolana en 1492)
Venezuelan land in 1492)
Esto lo convierte en el Cacique más antiguo de la
This makes him the oldest chief of the
Corte India Venezolana Era Cacique y Piache de
Venezuelan Indian Court He was Chief and Piache of
Mucho poder. Para cuando llegaron los españoles
Great power. By the time the Spaniards arrived
El Cacique ya se encontraba en avanzada edad y
The Chief was already at an advanced age and
Logró hacer convenio con los españoles en vista
He managed to make an agreement with the Spaniards in view
De que la ciudad no fue poblada por mercenarios
That the city was not populated by mercenaries
Sino por Franciscanos que querían hacer la colonización
But by Franciscans who wanted to colonize
A través de la religión, sin armas y sin guerras
Through religion, without weapons and without wars
Esto hizo que nuestro Cacique no viera físicamente
This made our Chief not physically see
La amenaza que representaban los colonizadores para
The threat that the colonizers represented for
La raza. Para cuando Gonzalo Ocampo llega a la zona
The race. By the time Gonzalo Ocampo arrives in the area
Ya habían pasado más de 15 años y Yaguarin había muerto!
More than 15 years had passed, and Yaguarin had died!
Era Cacique, Guerrero y Piache. En más de una oportunidad
He was Chief, Warrior, and Piache. On more than one occasion
Salvó la vida tanto de indígenas como de españoles de
He saved the lives of both indigenous people and Spaniards from
Grandes enfermedades gracias a sus conocimientos Piaches
Great diseases thanks to his Piache knowledge
Esto generó un respeto por parte de los españoles Franciscanos
This generated respect from the Franciscan Spaniards
Fue el primero que logró un sincronismo de religiones
He was the first to achieve a synchronism of religions
(Las antiguas piaches y las católicas) en beneficio del
(The ancient piaches and the Catholics) for the benefit of
Propio conocimiento espiritual. Cosa que fueron incapaces
Own spiritual knowledge. Something that the Europeans were unable to do
De hacer los europeos que tras el temor de que se negara
After the fear that he would refuse
La fe que trataban de imponer prohibió guardar registros
The faith they were trying to impose prohibited keeping records
Históricos de este Sabio y poderoso Cacique Piache así
Historical of this Wise and powerful Piache Chief as well
Como de sus enseñanzas… No pudieron borrar de nuestra
As of his teachings... They could not erase from our
Historia a nuestro amado cacique YAGUARIN pues éste
History our beloved chief YAGUARIN because he
Permanecía en los corazones de su pueblo y su nombre
Remained in the hearts of his people, and his name
Fue guardado de boca en boca como una leyenda
Was passed from mouth to mouth like a legend
El Cacique Yaguarin tiene el poder de la sanación, no hay
Chief Yaguarin has the power of healing; there is no
Enfermedad que este hermano Cacique y Piache no pueda sanar
Disease that this brother Chief and Piache cannot heal
Ayuda a superar problemas de alcoholismo y adicciones
Helps overcome problems of alcoholism and addictions
Cura el asma de un solo golpe, tiene poder, es recio
Cures asthma with a single blow; he has power, he is tough
Fuerte y valeroso
Strong, and courageous