No Hay Nadie Más

Sebastián Yatra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Recuerdo aquel día

I remember that day

Como si fuera hoy

As if it were today

No hay nada como ella

There's nothing like her

Y siquiera me encontró

And she even found me


Recuerdo todavía

I still remember

La vez que la besé

The time I kissed her

Fue mi primer amor

It was my first love

Y ahora escribo su canción

And now I write her song


Hay algo más

There's something else

Inexplicable como su mirada

Inexplicable like her gaze

Inigualable como la manera en que me cela

Incomparable like the way she's jealous of me

Y trata de disimular que no está mal

And tries to pretend that everything is fine


Voy a cuidarte por las noches

I will take care of you at night

Voy a amarte sin reproches

I will love you without reproach

Te voy a extrañar en la tempestad

I will miss you in the storm

Y aunque existan mil razones para renunciar

And even if there are a thousand reasons to give up


No hay nadie más

There's no one else

No hay nadie más

There's no one else


Se llevó todo, se llevó tristeza

She took everything, took sadness

Ya no existe espacio en la melancolía

There's no longer space in melancholy

Porque, a su lado, todo tiene más razón

Because, by her side, everything makes more sense


Me llevé sus lágrimas, llegaron risas

I took her tears, laughter arrived

Cuando estamos juntos, la Tierra se paraliza

When we're together, the Earth stands still

Se paraliza

It stands still


Hay algo más

There's something else

Inexplicable como su mirada

Inexplicable like her gaze

Inigualable como la manera en que me cela

Incomparable like the way she's jealous of me

Y trata de disimular que no está mal

And tries to pretend that everything is fine


Voy a cuidarte por las noches

I will take care of you at night

Voy a amarte sin reproches

I will love you without reproach

Te voy a extrañar en la tempestad

I will miss you in the storm

Y aunque existan mil razones para renunciar

And even if there are a thousand reasons to give up


Voy a cuidarte por las noches

I will take care of you at night

Voy a amarte sin reproches

I will love you without reproach

Te voy a extrañar en la soledad

I will miss you in solitude

Y aunque existan mil razones para terminar

And even if there are a thousand reasons to end


No hay nadie más

There's no one else

No hay nadie más

There's no one else

No quiero a nadie más

I don't want anyone else

Ooh, no hay nadie más

Oh, there's no one else


No hay nadie

There's no one

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico April 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment