Solo Quiero Verte Sonreír
No RecomendableLyrics
Translation
Aveces la ciudad es una trampa
Sometimes the city is a trap
Aveces las visiones son de ti
Sometimes the visions are of you
Aveces me descubro en plena nada
Sometimes I find myself in complete nothingness
Cantando las canciones que me suenan a ti
Singing songs that sound like you
Quizás tal vez soy yo el que no entiende
Maybe it's me who doesn't understand
Quizás debí sentir un poco más
Maybe I should have felt a little more
Quizá la muerte sea intrascendente
Maybe death is inconsequential
Habiendo tanta gente ¿por qué la soledad?
With so many people around, why the loneliness?
Y aveces la pasión me va matando
And sometimes passion is killing me
Y resucito en cada beso que me das
And I come back to life with every kiss you give me
Te cambio mi silencio por tus manos
I exchange my silence for your hands
Te cambio todo el llanto por un mar
I exchange all the crying for a sea
Y el día va cubriendo nuestros cuerpos
And the day is covering our bodies
Desnudos sin un acto de piedad
Naked without an act of mercy
Tengo la sensación de estar despierto
I have the feeling of being awake
No sé porque no dejo de soñar
I don't know why I don't stop dreaming
Solo quiero verte sonreír sonreír
I just want to see you smile, smile
Solo quiero verte sonreír sonreír (lararala)
I just want to see you smile, smile (lararala)
Aveces reconozco tengo miedo
Sometimes I admit I'm afraid
Que despiertes y me digas que te vas
That you'll wake up and tell me you're leaving
Aveces te descubro en plena nada
Sometimes I find you in complete nothingness
Llorando por amores que no debes llorar
Crying for loves you shouldn't cry for
Quizás en otra vida hay esperanza
Maybe in another life there's hope
De quedarnos uno al otro al despertar
To stay with each other when we wake up
En esta solo queda la promesa
In this one, only the promise remains
Borrón y cuenta nueva cada día al despertar
Fresh start every day when waking up
Y aveces la pasión me va matando
And sometimes passion is killing me
Y resucito en cada beso que me das
And I come back to life with every kiss you give me
Te cambio mi silencio por tus manos
I exchange my silence for your hands
Te cambio todo el llanto por un mar
I exchange all the crying for a sea
Y el día va cubriendo nuestros cuerpos
And the day is covering our bodies
Desnudos sin un acto de piedad
Naked without an act of mercy
Tengo la sensación de estar despierto
I have the feeling of being awake
No sé porque no dejo de soñar
I don't know why I don't stop dreaming
Solo quiero verte sonreír sonreír
I just want to see you smile, smile
Solo quiero verte sonreír sonreír (lararala)
I just want to see you smile, smile (lararala)
Solo quiero verte sonreír
I just want to see you smile