El Príncipe de la Dulce Pena I
Txus Di FellatioLyrics
Translation
La tristeza es mi sangre,
Sadness is my blood,
Y a su vera mi vena,
And by its side, my vein,
Donde mora de pena,
Where dwelling in sorrow,
Donde muere de hambre.
Where dying of hunger.
Hambre y melancolía,
Hunger and melancholy,
De que la luna esté llena,
That the moon is full of,
De amoríos y alegrías,
Of loves and joys,
Soy el príncipe de la dulce pena,
I am the prince of sweet sorrow.
Un beso es donde tu terminas,
A kiss is where you end,
Y un abrazo tuyo mi abrigo.
And your embrace, my shelter.
Tú boca donde allí germina,
Your mouth where it germinates,
Mi delirio y mi muerte
My delirium and my death
Si es contigo..
If it is with you...
Moderated by
Marina Morales
Managua, Nicaragua
October 6, 2024
Previous
Llévame A La Cruz
Next
Caballo Viejo
Refine Translation