Las Curvas de Esa Chica

Nikki Clan
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El cuerpo de esa chica

The body of that girl

lo tiene todo bien

has everything right

mira que movimientos que lleva

look at the movements she has

de la cabeza a los pies

from head to toe

las curvas de esa chica

the curves of that girl

son muy cerradas, muy cerradas

are very tight, very tight

mira que movimientos que lleva

look at the movements she has

de la cabeza a los pies

from head to toe


Voy hacia la pista de baile

I'm heading to the dance floor

que situación, que situación

what a situation, what a situation

no tienes un cigarro

you don't have a cigarette

me puedes decir la hora

can you tell me the time

vienes a la discoteca sola

are you coming to the club alone

me vienen pensamientos extraños

strange thoughts come to me

que sensación, que sensación

what a sensation, what a sensation

no quieres que bailemos un ratito juntitos

don't you want us to dance together for a while

y veras como sube el calorcito

and see how the heat rises


Quien habrá inventado esta preocupación

Who invented this concern

que tanto nos excita

that excites us so much

El pelo de esa chica

that girl's hair

no deja pasar la luz

doesn't let the light through

mira que movimiento que lleva

look at the movement she has

de la cabeza a los pies

from head to toe

miradla por delante

look at her from the front

miradla por detrás

look at her from behind

mira que movimiento que lleva

look at the movement she has

de la cabeza a los pies

from head to toe


Voy hacia la pista de baile

I'm heading to the dance floor

que situación, que situación

what a situation, what a situation

no tienes un cigarro

you don't have a cigarette

me puedes decir la hora

can you tell me the time

vienes a la discoteca sola

are you coming to the club alone

me vienen pensamientos extraños

strange thoughts come to me

que sensación, que sensación

what a sensation, what a sensation

no quieres que bailemos un ratito juntitos

don't you want us to dance together for a while

y veras como sube el calorcito

and see how the heat rises


Quien habrá inventado esta preocupación

Who invented this concern

que tanto nos excita

that excites us so much


Voy hacia la pista de baile

I'm heading to the dance floor

que situación, que situación

what a situation, what a situation

no tienes un cigarro

you don't have a cigarette

me puedes decir la hora

can you tell me the time

vienes a la discoteca sola

are you coming to the club alone

me vienen pensamientos extraños

strange thoughts come to me

que sensación, que sensación

what a sensation, what a sensation

no quieres que bailemos un ratito juntitos

don't you want us to dance together for a while

y veras como sube el calorcito

and see how the heat rises

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment