Aquel Tiempo de Mi Infancia
Los Manseros SantiagueñosLyrics
Translation
quiero volver aquel tiempo como quien mira hacia adentro
I want to return to that time like someone looking inward
aquel tiempo de mi infancia de soles y de recuerdos
That time of my childhood, of suns and memories
achalay que linda vida volver a andar las distancias
Achalay, what a beautiful life to return to walk the distances
caminar las calles viejas, sentir sus nuevas fragancias
Walk the old streets, feel their new fragrances
el viejo tren de mi pueblo es la esperanza que andaba
The old train of my town is the hope that used to roam
yo era humito de mi gente , humito que se quemaba
I was the smoke of my people, smoke that was burning
como brazita en el fuego , como cigarrito en charla
Like a little coal in the fire, like a little cigarette in conversation
y de soles y de lunas solito me fui criando
And with suns and moons, I grew up alone
entre medio los cantores, florecido dentro el alma
Among the singers, flourishing within the soul
primavera que llegaban en capullos y flores blancas
Spring that arrived in buds and white flowers
soy el fruto de la vida de dos ramas que se unieron
I am the fruit of life from two branches that joined
de dos ramas que ala tierra le dieron sus frutos nuevos
From two branches that gave their new fruits to the earth
y en el beso de mi madre subi a cabalgar mi sueño
And in my mother's kiss, I climbed to ride my dream
en un mundo de ilusiones de musica y canto lleno
In a world of illusions, full of music and song
quise volverme en la noche soy tucu tucu y cigarra
I wanted to become in the night, I am tucu tucu and cicada
un corazon de vidala quise ser parche de caja
A heart of vidala, I wanted to be a drumhead patch
para que alegre mis penas en dias o noches largas
So that, happily, my sorrows in long days or nights
y de soles y de lunas solito me fui criando
And with suns and moons, I grew up alone
santiago vuelvo a tu lado, quiero secar hoy mi llanto
Santiago, I return to your side, I want to dry my tears today
dame la magia y la suerte, quiero ser de nuevo chango.
Give me the magic and the luck, I want to be a chango again