La Mejor Versión de Mí (remix) (part. Romeo Santos)

Natti Natasha
Report Submitted!

Lyrics

Translation

La mejor versión de mí

The best version of me

No la conociste tú

You didn't know her

Porque siempre me frenaste

Because you always held me back

Con tu pésima actitud

With your lousy attitude


Nunca pude ser quien era

I could never be who I was

Por amarte a tu manera

For loving you in your way

Me olvidé hasta de ser yo

I even forgot to be myself

(Let me finesse this track)

(Let me finesse this track)


(Remix)

(Remix)


La mejor versión de ti

The best version of you

No la he merecido yo

I haven't deserved it

Reconozco cada fallo

I acknowledge every mistake

Estropeé tu corazón

I messed up your heart


Por complejos de ser rey

Because of the complexes of being a king

Mi forma devastadora

My devastating way

Ignoraba tu corona

I ignored your crown


Y hoy se cambian los papeles, acabó mi suerte

And today the roles are reversed, my luck is over

Los llantos que he causado, los pago con creces

The tears I've caused, I pay for them in full

Por mi dictadura, por mis idioteces

For my dictatorship, for my foolishness

Termino en un remix sufriendo por perderte

I end up in a remix suffering to lose you


Es que estoy aquí

Because I'm here

Observando la mejor versión de ti

Observing the best version of you


Es el karma de la vida, vean lo que me toca

It's the karma of life, see what I get

Hoy que ya no eres mía, yo te haría mi esposa

Now that you're no longer mine, I would make you my wife

Malgasté tu tiempo, arruiné tu cuento

I wasted your time, I ruined your story

Tú fuiste demasiado y yo poca cosa

You were too much, and I was too little


Natti, estoy aquí

Natti, I'm here

Observando la mejor versión de ti

Observing the best version of you


(Listen)

(Listen)

Yo te hice sufrir

I made you suffer

Tú viviste la peor versión de mí

You lived the worst version of me


(Bachateame)

(Bachateame)

Okay

Okay

Natti Nat'

Natti Nat'


Ay, mami

Oh, mommy

Me quiero morir

I want to die


Pero me llegó el momento y quise ser más fuerte

But my moment came, and I wanted to be stronger

Y ahora estoy tan convencida que no debo verte

And now I'm so convinced that I shouldn't see you

Que perdí mi tiempo, mientras tú ganabas

I wasted my time while you were winning

Porque valgo mucho más de lo que imaginabas

Because I'm worth much more than you imagined


Y ahora estoy aquí (sé que te perdí)

And now I'm here (I know I lost you)

Disfrutando la mejor versión de mí

Enjoying the best version of me

Natti, no me abandones así

Natti, don't abandon me like this


Y porque hoy que no te tengo, tengo tantas cosas

And because today I don't have you, I have so many things

Ahora empiezo a disfrutar un poco más las rosas

Now I start to enjoy the roses a little more

Porfa', no me insistas, tampoco lo intentes

Please, don't insist, don't even try

Si ya sé que nunca cumples lo que me prometes

If I know that you never fulfill what you promise


Y ahora estoy aquí

And now I'm here

Disfrutando la mejor versión de mí

Enjoying the best version of me


Natti, estoy aquí

Natti, I'm here

No merezco la mejor versión de ti

I don't deserve the best version of you


The king

The king

Maldito sentimiento

Cursed feeling

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment