La Mejor Versión de Mí (remix) (part. Romeo Santos)
Natti NatashaLyrics
Translation
La mejor versión de mí
The best version of me
No la conociste tú
You didn't know her
Porque siempre me frenaste
Because you always held me back
Con tu pésima actitud
With your lousy attitude
Nunca pude ser quien era
I could never be who I was
Por amarte a tu manera
For loving you in your way
Me olvidé hasta de ser yo
I even forgot to be myself
(Let me finesse this track)
(Let me finesse this track)
(Remix)
(Remix)
La mejor versión de ti
The best version of you
No la he merecido yo
I haven't deserved it
Reconozco cada fallo
I acknowledge every mistake
Estropeé tu corazón
I messed up your heart
Por complejos de ser rey
Because of the complexes of being a king
Mi forma devastadora
My devastating way
Ignoraba tu corona
I ignored your crown
Y hoy se cambian los papeles, acabó mi suerte
And today the roles are reversed, my luck is over
Los llantos que he causado, los pago con creces
The tears I've caused, I pay for them in full
Por mi dictadura, por mis idioteces
For my dictatorship, for my foolishness
Termino en un remix sufriendo por perderte
I end up in a remix suffering to lose you
Es que estoy aquí
Because I'm here
Observando la mejor versión de ti
Observing the best version of you
Es el karma de la vida, vean lo que me toca
It's the karma of life, see what I get
Hoy que ya no eres mía, yo te haría mi esposa
Now that you're no longer mine, I would make you my wife
Malgasté tu tiempo, arruiné tu cuento
I wasted your time, I ruined your story
Tú fuiste demasiado y yo poca cosa
You were too much, and I was too little
Natti, estoy aquí
Natti, I'm here
Observando la mejor versión de ti
Observing the best version of you
(Listen)
(Listen)
Yo te hice sufrir
I made you suffer
Tú viviste la peor versión de mí
You lived the worst version of me
(Bachateame)
(Bachateame)
Okay
Okay
Natti Nat'
Natti Nat'
Ay, mami
Oh, mommy
Me quiero morir
I want to die
Pero me llegó el momento y quise ser más fuerte
But my moment came, and I wanted to be stronger
Y ahora estoy tan convencida que no debo verte
And now I'm so convinced that I shouldn't see you
Que perdí mi tiempo, mientras tú ganabas
I wasted my time while you were winning
Porque valgo mucho más de lo que imaginabas
Because I'm worth much more than you imagined
Y ahora estoy aquí (sé que te perdí)
And now I'm here (I know I lost you)
Disfrutando la mejor versión de mí
Enjoying the best version of me
Natti, no me abandones así
Natti, don't abandon me like this
Y porque hoy que no te tengo, tengo tantas cosas
And because today I don't have you, I have so many things
Ahora empiezo a disfrutar un poco más las rosas
Now I start to enjoy the roses a little more
Porfa', no me insistas, tampoco lo intentes
Please, don't insist, don't even try
Si ya sé que nunca cumples lo que me prometes
If I know that you never fulfill what you promise
Y ahora estoy aquí
And now I'm here
Disfrutando la mejor versión de mí
Enjoying the best version of me
Natti, estoy aquí
Natti, I'm here
No merezco la mejor versión de ti
I don't deserve the best version of you
The king
The king
Maldito sentimiento
Cursed feeling