Ycqvm (part. Nata Montana)
Natanael CanoLyrics
Translation
Yo creo que valió madre, no me respondes ningún mensaje
I think it was worth nothing, you don't respond to any message
Ya me tomé unos tragos y estoy pensando en como olvidarte
I've had a few drinks and I'm thinking about how to forget you
Baby dame otro chance tú y yo esta noche vamos a darle
Baby, give me another chance, you and I tonight, let's go for it
Te hago tocar el cielo cuando lo hacemos bien duro en eso
I make you touch the sky when we do it really hard in that
Montante aquí en mi cuerpo dejo que jales mis cadenas
I mount myself here on my body, I let you pull my chains
Te gustan los diamantes como maleantes aunque eres buena
You like diamonds like thugs even though you're good
Ya no recordé nada vete a la presi está reservada
I don't remember anything, go to the jail, it's reserved
Destapa la botella y la niña se me pone contenta
Uncork the bottle and the girl gets happy for me
Respóndeme el phone
Answer the phone for me
Dime sí o no
Tell me yes or no
De una vez tú y yo
Once and for all, you and I
Le damos fuego
We set it on fire
Yo ya soy mejor
I'm already better
Mi vida ya cambió
My life has already changed
La moneda giró
The coin has turned
Y sobran los cueros
And the leathers are left over
Polvo blanco rosado me tiene malo bien lampareado
Rose-colored white powder has me really messed up
Y atrás vienen las luces rojas azules, yo no me paro
And here come the red and blue lights, I don't stop
No digan que no puedo si me las trueno cada que quiero
Don't say I can't if I pop them whenever I want
Bonito truena el cuerno cuando hay quesito y está en el plato
Beautiful, the horn thunders when there's cheese and it's on the plate
Un blinc, blinc cabrón y es en el cuello congelado
A blink, blink, bastard, and it's on the frozen neck
Y hot se pone el acto cuando tú y yo nos enredamos
And the act gets hot when you and I get tangled
Yo creo que valió madre, no me respondes ningún mensaje
I think it was worth nothing, you don't respond to any message
Ya me tomé unos tragos y estoy pensando en como olvidarte
I've had a few drinks and I'm thinking about how to forget you
Respóndeme el phone
Answer the phone for me
Dime sí o no
Tell me yes or no
De una vez tú y yo
Once and for all, you and I
Le damos fuego
We set it on fire
Yo ya soy mejor
I'm already better
Mi vida ya cambió
My life has already changed
La moneda giró
The coin has turned
Y sobran los cueros
And the leathers are left over