Cuando Oras

Nancy Amancio
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es tiempo de despertar y saber que lo puedes lograr

It's time to wake up and know that you can achieve it

Dios te dio el poder de iluminar la oscuridad

God gave you the power to illuminate the darkness

Dirígete al rostro de aquel que te alienta y renueva tu ser

Direct yourself to the face of the one who encourages you and renews your being

Sobre tus rodillas su gloria podrás ver

On your knees, His glory you will be able to see

Ten fe avanza el caminar vencerás

Have faith, advance in the journey, you will overcome


Cuando oras las tinieblas se van

When you pray, the darkness disappears

Cuando oras huye la protesta que te agobia todo imperio cae

When you pray, the protest that overwhelms you flees, every empire falls

Cuando oras se va la enfermedad

When you pray, sickness goes away

Cuando oras recibes la victoria y la gloria de Dios se ve llegar

When you pray, you receive victory, and the glory of God is seen approaching

Cuando oras

When you pray


La guerra tienes que ganar al caer volverte a levantar

You have to win the war, when you fall, rise again

Cuál soldado valiente la victoria Él te dará

Like a brave soldier, He will give you the victory

Revestido de la unción cruzarás linderos de dolor

Clothed with the anointing, you will cross boundaries of pain

Con Cristo como escudo pelearas seguro

With Christ as a shield, you will fight securely

Ten fe avanza el caminar vencerás

Have faith, advance in the journey, you will overcome


Cuando oras las tinieblas se van

When you pray, the darkness disappears

Cuando oras huye la protesta que te agobia todo imperio cae

When you pray, the protest that overwhelms you flees, every empire falls

Cuando oras se va la enfermedad

When you pray, sickness goes away

Cuando oras recibes la victoria y la gloria de Dios se ve llegar

When you pray, you receive victory, and the glory of God is seen approaching


Al correr verás el mar dividirse

As you run, you will see the sea divide

Los muros caer los yugos pudrirse

The walls will fall, the yokes will decay

Adora y verás que Dios esta contigo

Adore and see that God is with you

Él será refugio tu fuerza y abrigo

He will be a refuge, your strength, and shelter

Al adorar tu fe podrá restaurarse

By worshiping, your faith can be restored

Enfermos sanar heridas curarse

Sick will heal, wounds will be cured

La maldad de este mundo menguará

The evil of this world will diminish

Solo debes orar sin cesar

You just have to pray without ceasing


Cuando oras las tinieblas se van

When you pray, the darkness disappears

Cuando oras huye la protesta que te agobia todo imperio cae

When you pray, the protest that overwhelms you flees, every empire falls

Cuando oras se va la enfermedad

When you pray, sickness goes away

Cuando oras recibes la victoria y la gloria de Dios se ve llegar

When you pray, you receive victory, and the glory of God is seen approaching


(Cuando oras) se rompen cadenas

(When you pray) Chains are broken

(Cuando oras) todo yugo se quiebra

(When you pray) Every yoke is broken

Debes orar pide con fe

You must pray, ask with faith

(Cuando oras) las tinieblas se van

(When you pray) The darkness disappears

(Cuando oras) tu victoria tendrás

(When you pray) You will have your victory

Si tienes fe si tienes fe

If you have faith, if you have faith

Cuando oras

When you pray

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador April 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment