Ilusiones

Diomedes Díaz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo quisiera volver al pasado y a mis ilusiones

I would like to go back to the past and to my illusions

Y encontrarme de nuevo tan cerca estrechando tus manos

And find myself again so close, clasping your hands

Y sentir tu mirada, tu voz, las cosas que hablamos

And feel your gaze, your voice, the things we talked about

Cuando te confesaba que yo moría por tus amores

When I confessed to you that I was dying for your love


Y era cierto mi vida esa vez solo era un sueño

And it was true, my life, that time was just a dream

Y en seguida me viste rodar como hojas al viento

And immediately you saw me rolling like leaves in the wind

Era el tiempo en que yo enamorado aún no sabía

It was the time when I, in love, still didn't know

Qué destino me correspondía

What destiny was assigned to me

Ser querido o más bien olvidado

To be loved or rather forgotten


Hoy quisiera que por fin te aparecieras

Today I would like you to finally appear

Me sonreirás y lloraras con mis penas

You would smile at me and cry with my sorrows

Y encontrarte algún día en otra parte

And find you someday somewhere else

Solitaria frente a frente y saludarte

Lonely face to face and greet you


Y en un arrebato de mi vida loca

And in a fit of my crazy life

Darte un besito en la boca

Give you a little kiss on the mouth

Y en un arrebato de mi vida loca

And in a fit of my crazy life

Darte un besito en la boca

Give you a little kiss on the mouth


Era triste saber que no había una razón en tu vida

It was sad to know that there was no reason in your life

Para amarme y dejar que algún día se cumplieran mis sueños

To love me and let my dreams come true someday

Y hasta quise enfrentármele Dios y pedir de rodillas

And I even wanted to face God and ask on my knees

Que dejaras todo por mi amor sin sentir tanto miedo

That you leave everything for my love without feeling so much fear


Duele ahora saber que lo amado no pudo llegar

It hurts now to know that what was loved could not happen

Y es así porque Dios lo ha querido y a si lo será

And it is like that because God has wanted it, and so it will be

Fue imposible tu amor, pero creo que algo sentiste

Your love was impossible, but I believe you felt something

Al mirar en mis ojos lo triste que causó mi posible deseo

Looking into my eyes how sad my possible desire caused


Hoy quisiera que por fin te aparecieras

Today I would like you to finally appear

Me sonreirás y lloraras con mis penas

You would smile at me and cry with my sorrows

Cuanto diera por llegar allá mi vida

How much I would give to get there, my life

Y encontrarte solitaria en esa esquina

And find you lonely on that corner


Y en un arrebato de mi vida loca

And in a fit of my crazy life

Darte un besito en la boca

Give you a little kiss on the mouth

Y en un arrebato de mi vida loca

And in a fit of my crazy life

Darte un besito en la boca

Give you a little kiss on the mouth


Y en un arrebato de esta loca vida

And in a fit of this crazy life

Darte un beso aquí en la boca

Give you a kiss right here on the mouth

Y en un arrebato de esta loca vida amor

And in a fit of this crazy life, my love

Darte un beso aquí en la boca

Give you a kiss right here on the mouth

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica April 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment