Ilusiones
Diomedes DíazLyrics
Translation
Yo quisiera volver al pasado y a mis ilusiones
I would like to go back to the past and to my illusions
Y encontrarme de nuevo tan cerca estrechando tus manos
And find myself again so close, clasping your hands
Y sentir tu mirada, tu voz, las cosas que hablamos
And feel your gaze, your voice, the things we talked about
Cuando te confesaba que yo moría por tus amores
When I confessed to you that I was dying for your love
Y era cierto mi vida esa vez solo era un sueño
And it was true, my life, that time was just a dream
Y en seguida me viste rodar como hojas al viento
And immediately you saw me rolling like leaves in the wind
Era el tiempo en que yo enamorado aún no sabía
It was the time when I, in love, still didn't know
Qué destino me correspondía
What destiny was assigned to me
Ser querido o más bien olvidado
To be loved or rather forgotten
Hoy quisiera que por fin te aparecieras
Today I would like you to finally appear
Me sonreirás y lloraras con mis penas
You would smile at me and cry with my sorrows
Y encontrarte algún día en otra parte
And find you someday somewhere else
Solitaria frente a frente y saludarte
Lonely face to face and greet you
Y en un arrebato de mi vida loca
And in a fit of my crazy life
Darte un besito en la boca
Give you a little kiss on the mouth
Y en un arrebato de mi vida loca
And in a fit of my crazy life
Darte un besito en la boca
Give you a little kiss on the mouth
Era triste saber que no había una razón en tu vida
It was sad to know that there was no reason in your life
Para amarme y dejar que algún día se cumplieran mis sueños
To love me and let my dreams come true someday
Y hasta quise enfrentármele Dios y pedir de rodillas
And I even wanted to face God and ask on my knees
Que dejaras todo por mi amor sin sentir tanto miedo
That you leave everything for my love without feeling so much fear
Duele ahora saber que lo amado no pudo llegar
It hurts now to know that what was loved could not happen
Y es así porque Dios lo ha querido y a si lo será
And it is like that because God has wanted it, and so it will be
Fue imposible tu amor, pero creo que algo sentiste
Your love was impossible, but I believe you felt something
Al mirar en mis ojos lo triste que causó mi posible deseo
Looking into my eyes how sad my possible desire caused
Hoy quisiera que por fin te aparecieras
Today I would like you to finally appear
Me sonreirás y lloraras con mis penas
You would smile at me and cry with my sorrows
Cuanto diera por llegar allá mi vida
How much I would give to get there, my life
Y encontrarte solitaria en esa esquina
And find you lonely on that corner
Y en un arrebato de mi vida loca
And in a fit of my crazy life
Darte un besito en la boca
Give you a little kiss on the mouth
Y en un arrebato de mi vida loca
And in a fit of my crazy life
Darte un besito en la boca
Give you a little kiss on the mouth
Y en un arrebato de esta loca vida
And in a fit of this crazy life
Darte un beso aquí en la boca
Give you a kiss right here on the mouth
Y en un arrebato de esta loca vida amor
And in a fit of this crazy life, my love
Darte un beso aquí en la boca
Give you a kiss right here on the mouth