Cielo Y Tierra

Nek
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Escribo tu nombre sin el mio

I write your name without mine

Hoy en tu adios y desvario

Today in your farewell and delirium

Inevitable debe ser

It must be inevitable

Preguntaré por eso

I will ask about that

Si al perderte aprenderé

If in losing you, I will learn

A renunciar a ti

To renounce you

Mas si te miro siento que

But if I look at you, I feel

Te asusta tanto como a mi

It scares you as much as me

Puedo haber sido y no lo fue

I could have been and it was not

Puedo mas no lo fue

I can, but it was not

Y mi recuerdo al navegar

And my memory as it sails

A través del alma va

Through the soul goes

De repente vuelvo a estar allá, ahora...

Suddenly, I'm back there, now...


Tú eras el cielo y yo la tierra

You were the sky and I the earth

Y cada uno una mitad

And each one a half

En cada duda, en cada realidad

In every doubt, in every reality

Tú eras la sangre y yo las venas

You were the blood and I the veins

La misma luz en el cuerpo, en el alma

The same light in the body, in the soul


Sin respirar te buscaré

Without breathing, I will look for you

Sin respirar, ahogandome

Without breathing, suffocating

No hay un culpable, ya lo ves

There's no guilty, you see

Ni un inocente solo

Nor an innocent alone

Ahora un ustante más

Now one more moment

Y dos latidos se unirán

And two heartbeats will join

Con la impresion de que de nuevo sea

With the impression that it might be again

Igual como antes...

Just like before...


Tú eras el cielo y yo la tierra

You were the sky and I the earth

Y cada uno una mitad

And each one a half

En cada duda, en cada realidad, en la mirada

In every doubt, in every reality, in the gaze

Tú eras la sangre y yo las venas

You were the blood and I the veins

La misma luz en el cuerpo, en el alma

The same light in the body, in the soul


Asi mientres yo te veo todavia

While I still see you

Que te vas, mi vida

Leaving, my life

No consigo no sentirte mia

I can't help but feel you mine

Es.. que estar sin ti yo no sé

It's... that being without you, I don't know


Cada palabra que me decias

Every word you told me

Cada proyecto de libertad

Every project of freedom

Porqué ya no puede ahora ser ayer

Why can't it be yesterday now


Que estar sin ti no sé

That being without you, I don't know

Que estar sin ti no sé

That being without you, I don't know

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras April 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment